Article 126 establishes liability for insulting behaviour, in other words a deliberate attack in an obscene manner on a woman's honour and dignity; | UN | وتحدد المادة ١٢٦ المسؤولية عن السلوك المهين، أي الهجوم المتعمد بأسلوب فاحش على شرف المرأة وكرامتها؛ |
(b) any activity of pornographic, obscene or indecent nature; | UN | ممارسة أي نشاط إباحي أو فاحش أو بذيء؛ |
I can't play a schoolmate of these children, it's obscene. | Open Subtitles | لا أستطيع تأدية دور زميلة مدرسية لهؤلاء الأطفال هذا فاحش |
Well, you don't love your husband, there's Esmond, hopelessly in love with you, Filthy rich, powerful, good to look at. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ لا تحبين زوجكِ هنالك أزموند يحبكِ بشكلٍ يائس فاحش الثراء وشديد البَأْس |
Besides having someone Filthy rich as a companion ... of travel can not be the worst thing, is it? | Open Subtitles | اضافة الى ان السفر مع شخص عني غناء فاحش لا يمكن أن يكون اسوأ شيء تواجهه، اليس كذلك؟ |
Luckily he was very rich... and he gave me some money. | Open Subtitles | لحسن الحظ ، أنه كان فاحش الثراء فأعطاني بعض المال |
As hostess, I thought I would dance the outrageous dance with an outrageous guest. | Open Subtitles | بصفتي المضيفة، ارتأيت أن أرقص الرقصة الفاحشة مع ضيف فاحش |
nasty talk. And I just want you to know, from me, it's all gonna be out of context. | Open Subtitles | فاحش وأريدك أن تعرف |
Sir Harry deserves a tenant as vulgar as himself. | Open Subtitles | أرى بأن السيد (هنري) يستحق مستأجر فاحش مثله |
Because any faster, a boogie-woogie, say, the effect soon becomes obscene. | Open Subtitles | في الإيقاع السريع, كإيقاع بوغي-ووغي مثلاً, يصبح التأثير فاحش جداً. |
I feel bad for you Americans, that you can look at this wondrous and educational adventure through space, and see something obscene. | Open Subtitles | المسلسل التعليمي والمغامروسطالفضاء.. وتعتقدون أنه فاحش |
I suppose you'd rather I imagined you bouncing in the sand in some obscene bikini. | Open Subtitles | أعتقد بأن تفضلّي أن أتخيّلكِ تتراقصين في الرمل مرتدية بكيني فاحش. |
This, I think, is for all of us the most obscene threat that we witness. | Open Subtitles | هذا، على ما أعتقد، بالنسبة لمعظمنا شهوداً لخطر وتهديد فاحش |
Hey, hey, this is shocking and obscene. What do you want it prove? | Open Subtitles | مهلا, مهلا, هذا أمر فاحش ومثير للصدمة ما الذي تحاولان إثباته؟ |
She says she and her Sisters were compelled to form themselves into an obscene altar. | Open Subtitles | تقول إنها و أخواتها تم إرغامهم لتشكيل أنفسهم على قداس مذبح فاحش. |
Even though his father is Filthy rich, he doesn't spend his father's money. | Open Subtitles | بالرغم من إنّ والدهُ فاحش الثراء، إلا إنّه لا يُنفق مال والده. لذا هو مُماثل ليكون مفلس. |
This guy is Filthy rich. He actually owns the ferry company from the accident, but that's just a part of it. | Open Subtitles | هذا الرجل فاحش الثراء انه فى الحقيقة يملك شركة العبارة من الحادثة |
Well, the reward will be very large and pecuniary, and, er, Catalina's father's Filthy rich, he's rolling in it. | Open Subtitles | حسنا ،سوف تكون المكافأة المالية كبيرة جدا ، والد إير،وكاتالينا فاحش الثراء. |
This isn't about money, Richie rich. This is about loyalty. | Open Subtitles | الأمر ليس منوطًا بالمال يا فاحش الثراء، وإنّما الولاء. |
- Her strategy is to make Susan's conduct seem reasonable, rather than outrageous. | Open Subtitles | هي جعل سلوك (سوزان) يبدو مقبولًا بدلًا من فاحش |
- Very nasty. | Open Subtitles | فاحش جداً |
Disgusting and vulgar. I can't talk anymore, David. | Open Subtitles | مقرف و فاحش ولا أأبه قول ذلك |
At the same time, income distribution is grossly unequal. | UN | وفي ذات الوقت، هناك تفاوت فاحش في توزيع الدخل. |
Trust fund kid. loaded. | Open Subtitles | ابن يملك صندوقاً ائتمانياً وهو فاحش الثراء |