"فانية" - Translation from Arabic to English

    • mortal
        
    Maybe gestating inside a mortal will allow it to grow again. Open Subtitles ربما إن عشعش داخل رحمٍ فانية ستسمح له بالنمو مجددا
    No, you're just a mortal. You can't cheat fate! Open Subtitles لا أنتِ مجرد فانية لا يمكنكِ خداع المصير
    Hmm, well, becoming mortal has brought with it many new complications. Open Subtitles همم، حسناً، ان اصبحت فانية جلب لي المزيد من التعقيدات
    "The seven plagues, mortal only to the face of God." Open Subtitles "الأوبئة السبعة فانية أمام وجه الرب وحده" القدماء السبعة.
    That's enough to turn any girl Dark... mortal or Caster. Open Subtitles هذا كافٍ لتحويل أي فتاة للقوى الشريرة فانية أو ساحرة
    If you stay here, you will lose your powers and remain a mortal forever. Open Subtitles إذا بقيت هنا، أنت ستفقدين قدرتك. وتبقين فانية إلى الأبد.
    The potion that will render the voodoo queen mortal and allow you to end her life. Open Subtitles الجرعة التي ستُعيد ملكة الفودو فانية وتمكنكِ من قتلها.
    The moment she passes between these paintings, she will be mortal. Open Subtitles حالما تعبر بين هاتين اللّوحتين، ستغدو فانية.
    I have thought of nothing except what could have been if I had left you to live a single mortal life. Open Subtitles لم يشغل خُلدي إلّا ما كان سيحدث لو تركتكم تعيشون حياة واحدة فانية.
    Sir, she is mortal: but by immortal providence she's mine I chose her when I could not ask my father for his advice nor thought I had one Open Subtitles سيدي, إنها فانية لكن بحكم القدر الخالد, إنها زوجتي اخترتها حين كنت عاجزاً عن طلب النصح من والدي و اعتقدت أنني من غير أب
    Lord Rutherford was in love with a mortal. Open Subtitles اللّورد روثرفورد كان على علاقة غرامية مع فانية
    - l told you. I'm a full wizard. I'm not going to give up my powers for some mortal. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً، أنا ساحراً كاملاً ولن أتخلى عن نصف قوايا لأجل فانية.
    I swore I would never fall in love with a mortal. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لم أكن لأغرم بأمرأة فانية.
    Your punishment for killing another Sidhe is a mortal body and a mortal life. Open Subtitles عقابك لقتل واحد من قوم الشيد هو جسد فاني و حياة فانية.
    I suppose you are, in a manner of speaking. You were born here. Your mortal self. Open Subtitles أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية
    But we have to make sure that your essence is intact, that you have not become a mortal. Open Subtitles ولكن علينا التأكد أن روحك لم تمس إنك لم تصبحي فانية
    Being mortal has nothing to do with it. I've always loved you. Open Subtitles كوني فانية لا علاقة له بهذا، فأنا أحببتك دائماً
    We checked the handbook and since you're half mortal there's only a fifty-fifty chance... that Harvey will turn into a frog. Open Subtitles لقد راجعنا الكتاب و حيث أنكِ نصف فانية, فهناك فرصة 50 بالمائة أن هارفي سيتحول إلى ضفدع
    Please and be quick about it, our niece has a mortal over. Open Subtitles رجاءً و كن سريعاً لأن إبنة أخينا لديها فانية سوف تبيت معها
    I have to be a witch, I have to be a mortal, Open Subtitles يفترض أن أكون ساحرة, يفترض أن أكون فانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more