"فخورُ" - Translation from Arabic to English

    • proud
        
    I'm very proud and happy to have you on my slab. Open Subtitles أَنا فخورُ وسعيدُ جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على كتلتِي.
    I am very proud of you, you know, for sticking up for your friend. Open Subtitles أَنا فخورُ جداً منك، تَعْرفُ، للرَفْع لصديقِكَ.
    I am proud because when your loyalty was tested by your treacherous uncle you did the right thing and captured the traitor. Open Subtitles أَنا فخورُ لأن عندما كَ الولاء إختبرَ مِن قِبل عمِّكَ الغادرِ عَملتَ الشّيء الصّحيح
    I'm proud to say that I have a diploma from Harvard law. Open Subtitles أَنا فخورُ للقَول بأنّني عِنْدي دبلوما بالقانون من هارفارد
    He says he is proud to offer himself as a true son of Chechnya in the fight against the infidel. Open Subtitles يقولُ انهُ فخورُ لتقديمِ نفسهِ كأبن حقيقي للشيشان في القتال ضد الكافرين
    Yeah, you must be very proud. Open Subtitles نعم، أنت يَجِبُ أَنْ يَكُونُ فخورُ جداً.
    I'm proud to introduce two special guests who aren't in your programme. Open Subtitles أَنا فخورُ جدا بأن أقدم لكم ضيفين عزيزين لم يكونو في برنامجنا.
    I'm really proud to introduce the most famous world actors, Open Subtitles أَنا فخورُ جداً للتَقديم الممثلون العالميون الأكْثَر شَهْرَة،
    Am I proud of you. Mister big time, college grad, huh? Open Subtitles هل أنا فخورُ بك يا متخرج الكلية الكبير ؟
    Kinetech Industries, the world's leader in robotic research, is proud to introduce Robosapien, a fully integrated search-and-rescue technowonder. Open Subtitles صناعات Kinetech، زعيم العالمَ في البحثِ الآليِ، فخورُ للتَقديم روبوسيبيان،
    And I am damn proud of that fact. Open Subtitles وأَنا فخورُ ملعونُ تلك الحقيقةِ.
    He's trying not to show it, but he's so proud to have the Book in Syracuse. Open Subtitles إنه يُحاولُ أَنْ لا يظهر ذلك لَكنَّه فخورُ جداً "بأَنْ بحوزته الكتابُ في "سياركيوس
    Which is why I'm proud to present her with... this picture of the two of us at the last company picnic. Open Subtitles لهذا السبب أَنا فخورُ لتَقديمها مَع... هذه الصورةِ مِنْ الإثنان منّا في نزهةِ الشركةِ الأخيرةِ.
    I am very proud to participate in the coming-of-age ritual of my son Frederic k Gaylord Crane. Open Subtitles أَنا فخورُ جداً للمُشَارَكَة في مجيئ طقوسِ العُمرِ إبنِي فريدريك k غايلورد Crane.
    I'm proud to call him my big brother. Open Subtitles أَنا فخورُ بدَعوته أَخِّي الكبيرِ.
    I am a firefighter, and I'm proud to be one because it's my job to protect the community and make sure it's a safe environment for all. Open Subtitles أَنا رجل إطفاء، بالإضافة، أَنا فخورُ لِكي أكُونَ واحد لأن هو شغلُي لحِماية الجاليةِ بالإضافة، يَتأكّدُ هو بيئة آمنة لكُلّ.
    I'm proud to say the outstanding professionalism of my fellow agents at the albuquerque district office resulted in a substantial amount of methamphetamine being taken off the streets. Open Subtitles أَنا فخورُ بالقَول ان المهارةِ الضاهرة على عملائي في مكتب مقاطعة البوكوركي ضهرت نتائجها في اللحظه التي اصبح فيها الميثامفيتامين يوزع في الشوارع
    You know, but I am proud of his accomplishments. Open Subtitles تَعْرفُ، لكن أَنا فخورُ إنجازاتِه.
    For his remarkable record... this department is proud to promote Sergeant Hightower... to it. Open Subtitles لسجلِه الرائعِ. هذا القسمِ فخورُ لتَرْقِية العريفِ هايتاور... إليه.
    I'm very proud of you. Open Subtitles انا فخورُ بك جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more