"فرصتك" - Translation from Arabic to English

    • your chance
        
    • your chances
        
    • your shot
        
    • your opportunity
        
    • chance to
        
    • chance you
        
    • a chance
        
    • chance at
        
    • your big chance
        
    If anybody objects, here's your chance to say your piece. Open Subtitles إذا اعترض أحد، وهنا فرصتك لنقول قطعة الخاص بك.
    That was your chance, Papou. And I'm asking now to have mine. Open Subtitles كانت تلك فرصتك يا جدي وأنا أسألك أن أحصل على فرصتي
    Ted, you had your chance. You're out; marshall's in. Open Subtitles تيد، لقد أخذت فرصتك أنت مرفوض مارشال مقبول
    Or you can take your chances out on the street. Open Subtitles أو يمكنك أن تنال فرصتك في الخارج على الطرقات
    I'll see he comes back. You'll get your shot. Open Subtitles فسأتدبر أمر عودته مجدداً و ستحصل على فرصتك
    So... you missed your chance to bring the families together. Open Subtitles إذاً، هل فقدتي فرصتك في إعادة لم شمل العائلتين؟
    This could be your chance to redeem yourself, Captain Gantu. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتك لاستعادة مكانتك يا كابتن غنتو
    You had your chance. I saw how well that went. Open Subtitles لقد أتتك فرصتك لقد رأيت كيف مر ذلك بسلام
    No, I know that, and this is your chance to share that with people beyond our family. Open Subtitles لا ، أنا متيقن من ذلك هذه فرصتك لتشاركي ذلك مع الناس ليتجاوز محيط أسرتنا
    Now's your chance, "Closer." Show me what you got. Open Subtitles الأن هي فرصتك يا متم الصفقات أريه مالديك
    You will get your chance to talk soon enough. Open Subtitles سوف تحصل على فرصتك فى الكلام قريباً جداً
    These people live and die by your praise, so here's your chance. Open Subtitles هؤلاء الناس يمضون جُل حياتهم في التهليل لك، لذا هاهي فرصتك
    If anyone has an issue with the way I run things, now's your chance to spit it out. Open Subtitles إذا كان أي شخص لديه مشكلة مع طريقتي في ادارة الامور، الان هي فرصتك للحديث.
    That was your chance to avenge your partner and you choked. Open Subtitles وكان هذا فرصتك للانتقام شريك حياتك، وكنت اختنق.
    So if... if you want to bail, now's your chance. Open Subtitles اذا كنتِ ترغبين في الانقاذ فتلك هي فرصتك
    This is your chance to do the right thing and clear your conscience at the same time. Open Subtitles هذه هي فرصتك لفعل الصواب و تصفية ضميرك في نفس الوقت.
    You want to fight for the little guy, protect them from the corps; this is your chance. Open Subtitles كنت تريد أن تحارب من أجل الرجل قليلا، حمايتهم من السلك؛ هذه هي فرصتك.
    This is free money. This is your chance to get you something. Open Subtitles هذه نقود مجانية, هذه فرصتك للحصول على شيء
    Well, we're undead, so if it's normal you're after, I don't fancy your chances. Open Subtitles نحن خالدون، فإن كنت تنشد الطبيعيّة، فإن فرصتك تتراءى لي معدومة.
    This is your shot to get on the right side of this. Open Subtitles هذه فرصتك .. لتكوني على الطريق الصحيح هذه المرة
    Well, maybe you should get another job to support your opportunity. Open Subtitles حسناً ، لربما عليكِ إيجاد وظيفة اخرى لأجل دعم فرصتك
    Your only chance to live is to be supposed dead. Open Subtitles فرصتك الوحيدة بالنجاة.. هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت.
    I'm probably the only chance you got right now. Open Subtitles أنا من المحتمل فرصتك الوحيدة التى تملكها حاليًا
    This is a chance for you to prove yourself and you have to seize it. Open Subtitles هذه فرصتك لكي تثبت نفسك وعليك أن تستحوذ عليها
    And when we find it, your chance at a deal is off the table. Open Subtitles وعندما يعثرون عليها، فإن فرصتك للتعاون ستكون غير متاحة
    Ooh, here she comes. This could be your big chance to impress her. Open Subtitles ها هي آتية، قد تكون هذه فرصتك لتثير إعجابها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more