"فسد" - Translation from Arabic to English

    • is ruined
        
    • messed up
        
    • spoiled
        
    • gone bad
        
    • fucked up
        
    • screwed up
        
    • went bad
        
    • been corrupted
        
    • spoilt
        
    • 's fucked
        
    • is corrupted
        
    • pick up
        
    Well, this one is ruined. Open Subtitles حسنًا، لقد فسد هذا
    Dude, you don't just ask someone about something that messed up. Open Subtitles يا صاح، أنت لا تسأل أي أحد عن شيء قد فسد هكذا
    Daddy, everything is spoiled... My entire wedding is spoiled. Open Subtitles .أبي لقد فسد كل شيء زواجي بأكملة فسد
    And now that the gas has gone bad, it's gonna be very tough to find fresh supplies. Open Subtitles والآن بعدما فسد البنزين سيكون من الصعب إيجاد مؤن نقية
    All the security guards killed at the last robbery... it all got fucked up. Open Subtitles كل رجال الآمن قد قتلوا في السرقة الأخيرة كل شيءٍ فسد
    I mean, everything in his life was screwed up, but he wanted to fix it. Open Subtitles أعني كلّ شيء في حياته قد فسد ولكنّه أراد إصلاحها
    Then the food went bad rocks falling from the sky and then the attack today. Open Subtitles ،ثم فسد الطعام امطرت السماء صخوراً ثم الهجوم اليوم
    Because of their lack of training and their ability to handle weapons, these child soldiers, known as “kadogos”, have been corrupted and have participated in robberies and killings. UN ونظرا إلى قلة تدريبهم وقدرتهم على استعمال اﻷسلحة، فقد فسد هؤلاء الجنود اﻷطفال المعروفون باسم " كادوغو " وشاركوا في عمليات سلب وقتل.
    Won't you throw your fish-load into the sea if they are spoilt? Open Subtitles إذا فسد السمك فستُلقيه فى البحر مره أخرى ، أليس كذلك ؟
    Look, a really shit thing has happened and everything's fucked. Open Subtitles ، انظرى ، هناك شىء بغيض حدث . و كل شىء فسد
    Sir,you deleted an application you shouldn't have, and now your whole operating system is corrupted. Open Subtitles سيدي، ألغيت تطبيقاً كان يجب ألا تلغيه والآن فسد كل نظامك للتشغيل
    Thanks to you, my date is ruined. Open Subtitles بفضلك فسد موعدى الغرامى
    This shirt is ruined, right? Open Subtitles لقد فسد هذا القميص، صحيح؟
    - Let's get a tac team and tidy the messed up. - On the way sir. Dickhead. Open Subtitles دعن الفريق الفني يرتب ما فسد منه في االحال يا سيدي لقد فقتدها؟
    No, you're not messing up the juju, but the juju is messed up because I'm not with him during the games. Open Subtitles لمْ تفسدي سحرهم، لكنّ سحرهم فسد لأنّي لست معه أثناء المباريات
    If your pickle gets spoiled, the whole year is spoiled. Open Subtitles ‎لو فسد المخلل، ستفسد كل السنة
    So we're going to the post office to pick up figs you don't need, that have probably gone bad anyway Open Subtitles إذن، فسنذهب لمكتب البريد لاستلام تين لا تحتاجه وعلى الأرجح أنّه فسد
    - So fucked up. - No. Don't let him "gonna." Open Subtitles لقد فسد كل شيء - "لا ، لا تجعليه يقول "سوف -
    It was just, really.... lt just got screwed up. Open Subtitles كان حقاً ... . لكن فسد الامر بعد ذلك
    You made contingency plans to stop everybody in the League... just in case any of us ever went bad. Open Subtitles وضعت خطط طوارىء لتوقّف كلّ شخص في الإتحاد... في حال أيّ منّا فسد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more