The Romanija Corps headquarters are located overlooking the city at Lukavica. | UN | ويقع مقر فيلق رومانيا في موقع يشرف على مدينة لوكافيتشا. |
Other members believed the establishment of the Kosovo Protection Corps to be a positive development and a good compromise under the circumstances. | UN | وأعرب أعضاء آخرون عن اعتقادهم بأن إنشاء فيلق كوسوفو للحماية يشكل تطورا إيجابيا وحلا توفيقيا جيدا في ظل الظروف الحالية. |
Kosovo Protection Corps mandate as civil emergency Force fully enforced | UN | التنفيذ الكامل لولاية فيلق حماية كوسوفو كقوة طوارئ مدنية |
Mercy Corps has long worked as an active participant in development partnerships. | UN | يعمل فيلق الرحمة منذ فترة طويلة كمشارك نشط في الشبكات الإنمائية. |
From this perspective, the legion of Good Will works on human and spiritual values in all of its programs. | UN | ومن هذا المنظور، فإن منظمة فيلق النوايا الحسنة تعمل على تنمية القيم الإنسانية والروحية في كل برامجها. |
The Deputy Commander of the Kosovo Protection Corps issued one suspension order. | UN | وأصدر نائب قائد فيلق حماية كوسوفو أمرا واحدا بالوقف عن العمل. |
This is the 2nd artillery unit of the 918th Coast Artillery Corps. | Open Subtitles | هذا هو وحدة المدفعية الثانية من فيلق 918 سلاح المدفعية الساحلي. |
We've sown dissension among the Lantern Corps and stained their reputation. | Open Subtitles | لقد زرعنا بذور الفُرقة بين فيلق المصابيح ولوثنا سمعتهم للأبد |
Are you a member of the U.S. Marine Corps? | Open Subtitles | هل انت عضو في فيلق مشاة البحرية الامريكية؟ |
Peace Corps volunteers have provided a wide range of development services and have forged lasting bonds with people in those countries. | UN | وقدَّم متطوعو فيلق السلام طائفة واسعة من الخدمات الإنمائية وأقاموا علاقات دائمة مع الشعوب في تلك البلدان. |
Training of the Kosovo Protection Corps to improve its operational capabilities in the areas of management and leadership and search and rescue | UN | تدريب فيلق حماية كوسوفو لتحسين قدرته على العمل في مجالات الإدارة والقيادة والبحث والإنقاذ |
Commander, Pristina Corps, VJ, Kosovo 7-Feb-05 | UN | قائد، فيلق بريشتينا، القوات المسلحة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، كوسوفو |
Chief of Security, Drina Corps, VRS 23-Mar-05 | UN | رئيس جهاز الأمن، فيلق درينا، جيش صرب البوسنة |
All seven members of the Kosovo Protection Corps were dismissed. | UN | وطُرد أعضاء فيلق حماية كوسوفو السبع جميعهم. |
The main objective of the firefighting training is to enhance the awareness of the Kosovo Protection Corps and the authorities in Kosovo of emergency management. | UN | والهدف الرئيسي من التدريب على إطفاء الحرائق هو في تعزيز وعي فيلق حماية كوسوفو والسلطات في كوسوفو بإدارة حالات الطوارئ. |
26. During the month of June 2008, 29 ceremonies involving 270 members of the Kosovo Protection Corps took place. | UN | 26 - وخلال شهر حزيران/يونيه 2008، أقيم 29 احتفالا شارك فيها 270 عضوا من فيلق حماية كوسوفو. |
26. During the month of July, 6 ceremonies involving 51 members of the Kosovo Protection Corps took place. | UN | 26 - وخلال شهر تموز/يوليه، أُقيمت 6 احتفالات شارك فيها 51 فردا من فيلق حماية كوسوفو. |
Lt. Colonel, Chief of Security, Drina Corps, Bosnian Serb army 18-Apr-05 | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Lt. Colonel, Chief of Security, Drina Corps, Bosnian Serb army | UN | مقدم، رئيس الأمن، فيلق درينا، الجيش الصربي البوسني |
Sounds like Pembroke travels with no more than half a legion. | Open Subtitles | كأنها أصوات سفر بيميبروك ليس معه اكثر من نصف فيلق |
You kill one, and you have the entire legion hunting you down. | Open Subtitles | ان تقتل واحدة، وكان لديك فيلق كامل الصيد أنت إلى أسفل. |
There would be no requirement for a Force reserve Battalion since the Licorne quick-reaction forces would be based in Yamoussoukro and Korhogo. | UN | وستنتفي الحاجة إلى فيلق احتياطي إذ أن وحدة ليكورن للتدخل السريع سيكون مقرها في ياموسوكرو وكورهوغو. |
Statement submitted by Legião da Boa Vontade, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من فيلق المساعي الحميدة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
But you, my legions of the desert, will bring them reckoning! | Open Subtitles | ولكنكُم يا فيلق الصحراء سوفَ تأتون بهم راكعين |
But even the Scout Regiment was wiped out in this mission. | Open Subtitles | لقد حتى فيلق الإستطلاع قد تمَ إبادتهم في هذه المهمة |
The handover of KPC barracks is ongoing according to plan. | UN | ويجري تسليم ثكنات فيلق حماية كوسوفو وفقا للخطة المرسومة. |
Lt. Colonel, Brigade Commander, Zvornik Brigade, Bosnian Serb army | UN | مقدم، قائد لواء، فيلق زفورنك، الجيش الصربي البوسني |