"في الجملة" - Translation from Arabic to English

    • in the sentence
        
    • in a sentence
        
    • in the phrase
        
    • in that sentence
        
    • sentence of
        
    • used in the
        
    • sentence For
        
    • of the phrase
        
    In practice, the reverse of the situation envisaged in the sentence was often true, States tending to disguise a reservation as an interpretative declaration. UN فمن الناحية العملية، فإن عكس الحالة المتصورة في الجملة هو الصحيح في كثير من اﻷحيان، إذ أن الدول تميل إلى إخفاء تحفظ تحت قناع إعلان تفسيري.
    While that would exclude the reference to capital cases, the general principle stated in the sentence would apply to all cases. UN وفي حين أن ذلك من شأنه أن يستبعد الإشارة إلى القضايا التي تنطوي على حكم الإعدام فإن المبدأ العام المشار إليه في الجملة سينطبق على جميع القضايا.
    He further proposed deleting the word " mutually " later in the sentence. UN واقترح أيضا حذف كلمة " بصورة تبادلية " الواردة بعد ذلك في الجملة.
    So I use it in a sentence for you. Open Subtitles لذلك أنا استخدامها في الجملة بالنسبة لك.
    However, it had been noted that the verb tense used in the phrase might lead to confusion as to its interpretation and that the wordings of subparagraphs (ii) and (iii) should be consistent. UN ومع هذا، فقد أشير إلى أن صيغة الفعل المستخدمة في الجملة قد تسبب اضطرابا في تفسيرها وأنه يجب أن تتسق صياغة الفقرتين الفرعيتين 2 و 3.
    The only word I heard in that sentence was "Old." Open Subtitles الكلمة الوحيدة التي سمعتها في الجملة هي قديمة
    Ms. CHANET agreed that all branches of government had a responsibility to implement the provisions of the Covenant but had some misgivings about the language used in the sentence in question. UN 45- السيدة شانيه اتفقت مع الرأي بأنه تقع على جميع فروع الحكومة مسؤولية إنفاذ أحكام العهد غير أن لديها بعض الشكوك إزاء اللغة المستخدمة في الجملة موضع البحث.
    19. Ms. Wedgwood said that the word " ensure " in the sentence on minority groups implied an active role for the State in structuring the media, whereas the latter should be independent in a free society. UN 19 - السيدة ويدجوود: قالت إن كلمة " ensure " الواردة في الجملة المتعلقة بالأقليات تفترض دورا نشطا للدولة في عملية هيكلة وسائل الإعلام، بينما ينبغي أن وسائل الإعلام مستقلة في المجتمع الحر.
    Mr. Rivas Posada proposed adding the word " also " before " must be avoided " in the sentence following the one which had just been deleted. UN 74- السيد ريفاس بوسادا اقترح إضافة عبارة " ويجب أيضاً " قبل لفظة " تفادي " ، في الجملة التي تلت الجملة التي حُذفت للتو.
    So, who's "he" in the sentence "he kill her or something"? Open Subtitles لذلك، والذي "هو" في الجملة "انه قتلها أو شيء من هذا"؟
    The verb expresses action in the sentence. Open Subtitles الفعل يعبر عن الحركة في الجملة
    The subject in the sentence above is “the Conference”. UN والفاعل في الجملة السابقة هو " المؤتمر " .
    54. Mrs. HIGGINS requested the insertion of the words " to clarify the requirements of the Covenant " after the words " to suggest improvements in the reporting procedure " in the sentence listing the aims of the general comments. UN ٤٥- السيدة هيغينز أعربت عن أملها في أن يضاف في الجملة التي تسرد اﻷهداف المبتغاة من التعليقات العامة، عبارة " وتوضيح مغزى أحكام العهد " بعد عبارة " واقتراح تحسينات في إجراء إعداد التقارير " .
    3.1.3.5.6 in the sentence after sub-paragraphs (a) to (d): UN 3-1-3-5-6 في الجملة الواردة بعد الفقرات الفرعية (أ) إلى (د):
    3.2.3.2.6 in the sentence after sub-paragraphs (a) to (d): UN 3-2-3-2-6 في الجملة الواردة بعد الفقرات الفرعية (أ) إلى (د):
    3.3.2.9 in the sentence after table 3.3.2, replace " chemicals " with " substances " . UN 3-3-2-9 في الجملة الواردة بعد الجدول 3-3-2، يستعاض عن عبارة " المواد الكيميائية " بكلمة " المواد " .
    So, we just need you guys to fill in the blank in a sentence that we're Gonna set up. Open Subtitles لذا، نريدكم يا رفاق أن تملئوا الجزء الفارغ في الجملة التي سنبدأ بها.
    Ms. WEDGWOOD said that the justifiability of faceless judges in some cases might be made even clearer if the word " particularly " in the phrase referred to by the Chairperson were deleted. UN 13- السيدة ودجوود: قالت إن وجه التبرير في استعمال قضاة أخفيت هويتهم في بعض الحالات يمكن تجليته أكثر لو شطبت كلمة " لا سيما " الواردة في الجملة التي أشارت إليها الرئيسة.
    And, yes, I'm aware of the contradiction embodied in that sentence. Open Subtitles ونعم، انا منتبهة للتناقضات الموجودة في الجملة.
    In that way, force was excluded without recourse to the wording in the first sentence of draft article 2. UN وبهذه الطريقة يستبعد استعمال القوة دون اللجوء إلى الصيغة الواردة في الجملة الأولى من مشروع المادة 2.
    4. Ms. EVATT proposed that the term " list of issues " should also be used in the last sentence of paragraph 44. UN 4- السيدة إيفات اقترحت هي الأخرى استخدام عبارة " قائمة النقاط التي يتعين معالجتها " في الجملة الأخيرة من الفقرة 44.
    In the third sentence, for 80 read 59 and for 87 read 61 UN في الجملة الثالثة، يستعاض عن 80 بـ 59 وعن 87 بـ 61
    39. Ms. Majodina endorsed the proposed deletion of the phrase " and elsewhere in the Covenant " in the second sentence. UN 39 - السيدة ماجودينا: أيدت الحذف المقترح لعبارة " and elsewhere in the Covenant " الواردة في الجملة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more