"في حياتي" - Translation from Arabic to English

    • in my life
        
    • of my life
        
    • 've ever
        
    • with my life
        
    • in life
        
    • in my entire life
        
    • into my life
        
    • I have ever
        
    • in my whole life
        
    • I ever
        
    • in my lifetime
        
    I may be twisted, but I've never drugged anyone in my life. Open Subtitles أنا قد تكون ملتوية، ولكني أبدا خدر أي شخص في حياتي.
    So, I decided, I wanna do one thing, in my life. Open Subtitles لذا، أنني قررتُ برغبتي في فعل شيء واحد في حياتي.
    I suppose I wouldn't mind if this crazy chapter in my life Open Subtitles أعتقد أني لن أمانع لو كان هذا الجزء الجنوني في حياتي
    It was the shortest and the longest moment of my life. Open Subtitles كانت اقصر و في نفس الوقت أطول لحظه في حياتي
    It's protected by one of the most sophisticated firewalls I've ever seen. Open Subtitles إنها محمية بواسطة جدار ناري معقد لم أرَ مثله في حياتي
    I've never been more sure of anything in my life. Open Subtitles لم أكن متيقناً بشيءٍ في حياتي أكثر من هذا
    Oh, I've literally never been this tired in my life. Open Subtitles أنا لم أكن متعبة لهذه الدرجة في حياتي أبداً
    And I have never been more serious about anything in my life. Open Subtitles انا لم أكن أبداً بهذه الجدية حول أي شيء في حياتي
    Look. I've... Made some huge mistakes in my life. Open Subtitles انظر، لقد ارتكبت بعض الأخطاء الجسيمة في حياتي.
    He's the one thing in my life that I cannot mess up. Open Subtitles هو الشيء الوحيد في حياتي الذي لا أستطيع أن أخطىء معه
    But that painting was the only beautiful thing in my life. Open Subtitles إلا أن تلك اللوحة كانت الشيء الوحيد الجميل في حياتي
    I have enough father/daughter drama in my life as it is. Open Subtitles فلديّ ما يكفي من دراما الأب وابنته في حياتي فعليًّا.
    Heavenly father, I know I've made some mistakes in my life. Open Subtitles الأب السماوي، أعرف أنني قد ارتكبت بعض الاخطاء في حياتي.
    Yeah, I've had a lot of hard luck in my life. Open Subtitles نعم، لقد كان الكثير من الحظ من الصعب في حياتي.
    I've never appreciated water more in my life than now. Open Subtitles لقد تقدر أبدا مياه أكثر في حياتي من الآن.
    I have no room for a relationship in my life... Open Subtitles لا متّسع لديّ من أجل علاقة جدّيّة في حياتي
    Every moment in my life, my mother was there for me. Open Subtitles في كل لحظة في حياتي أمي كانت موجودة من أجلي
    The day you told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. Open Subtitles اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي
    It was one of the best weekends of my life. Open Subtitles وكانت واحدة من أفضل عطلة نهاية الأسبوع في حياتي.
    You're one of the most beautiful women I've ever met. Open Subtitles إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي
    I think you're a great guy, but there's a lot I want to do with my life before I wanna get serious with anybody. Open Subtitles أعتقد أنك شاب ممتاز ولكن هناك الكثير الذي اريد أقوم به في حياتي قبل أن أدخل في علاقة حقيقية مع أي شخص
    Perhaps in death I receive something I never had in life. Open Subtitles ربما بالموت سأحصل على شيء لم أحصل عليه في حياتي.
    I think that this is quite possibly the most wonderful piece of information I have ever received in my entire life. Open Subtitles وأعتقد أن هذا هو المحتمل جدا أروع قطعة من المعلومات التي تلقيتها من أي وقت مضى في حياتي كلها.
    You popped into my life just when I needed divine inspiration. Open Subtitles لقد ظهرت في حياتي عندما كنت فعلا محتاج للالهام السماوي
    To the most dedicated pediatric oncologist I have ever met. Open Subtitles لطب الأطفال الأكثر مخصص الأورام الذين قابلتهم في حياتي.
    I mean, I've never seen a real vampire in my whole life, much less a slayed one. Open Subtitles أقصد أنا لم أر مصاص دماء حقيقي في حياتي بأكملها , ناهيك عن قتلي لواحد
    This is the dumbest thing I ever heard. Lucious, you really gonna send this bougie debutante to the county jail? Open Subtitles هذا اغبى شي سمعته في حياتي , لوشيس هل حقا ستدع هذه الفتاه المدلـله تذهب الى السجن ؟
    To be honest, I never thought I'd see it in my lifetime. Open Subtitles صراحة لم أكن أتوقع أن أرى شيئا مثل هذا في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more