Taking into consideration the relevant decisions taken by the Conference of the Parties at its eleventh session, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار المقررات ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة، |
The Plenary at its third session considers adopting the stakeholder engagement plan | UN | يبحث الاجتماع العام في دورته الثالثة اعتماد خطة مشاركة أصحاب المصلحة |
It requested that such Financial Rules be presented for its review at the sixty-second session, in 2015. | UN | وطلب عرض هذه القواعد المالية عليه لكي يستعرضها في دورته الثانية والستين، في عام 2015. |
In this context, we provide the following recommendations as to the potential next steps, for deliberation at COP 19. | UN | وفي هذا السياق، نقدم التوصيات التالية بشأن الخطوات اللاحقة الممكنة ليناقشها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. |
It also contains a number of other recommendations for decisions to be taken at CMP 9. | UN | ويتضمن التقرير كذلك عدداً من التوصيات الأخرى بشأن مقررات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة. |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2014 |
Documents before the Forum on Minority Issues at its seventh session | UN | الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته السابعة |
23. Decides to continue its consideration of this matter under the same agenda item at its thirtieth session. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثلاثين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Decisions adopted by the Executive Board at its first regular session 2014 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2014 |
Decisions adopted by the Executive Board at its annual session 2014 | UN | القرارات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2014 |
The Board looked forward to receiving further information on WFP's comprehensive performance management system at its First Regular session in 2014. | UN | وتطلع المجلس إلى تلقي مزيد من المعلومات عن النظام الشامل لإدارة الأداء في البرنامج في دورته العادية الأولى في عام 2014. |
The Council requested the Group to report on its activities to the Council at its substantive session of 2014. | UN | وطلب المجلس إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2014. |
Decisions adopted by the Board at its forty-second session | UN | المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية والأربعين |
Documents submitted to the Board at its forty-second session | UN | الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته الثانية والأربعين |
at its annual session in 2008, it would review the mandate of the independent expert on minority issues. | UN | وفي عام 2008, سيدرس المجلس في دورته السنوية ولاية الخبير المستقل المعني بالمسائل ذات الصلة بالأقليات. |
In that connection, mention was made of the possibility of adopting a ministerial declaration at COP 1. | UN | وأشير في هذا الصدد إلى إمكانية اعتماد إعلان وزاري في مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى. |
5. The CMP is invited to consider this matter at CMP 9. Annex I | UN | 5- ويُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى النظر في هذه المسألة في دورته التاسعة. |
The draft presented for consideration by the Open-ended Working Group at its sixth meeting will reflect those comments. | UN | والمشروع الذي سيُعرض على نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في دورته السادسة سوف يجسّد تلك التعليقات. |
Part 2: Texts left from previous sessions for consideration by the working group at its next session 26 | UN | الجزء 2: نصوص متروكة من دورات سابقة لكـي ينظر فيها الفريـق العامل في دورته المقبلة 27 |
A decision on this matter must be taken by COP 7. | UN | ويجب أن يتخذ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة مقررا بشأن هذه المسألة. |
Its AT field is pushed out to one concentrated point, and the energy from its descent will add to that as well. | Open Subtitles | يتم الضغط الحقل في دورته خارج إلى نقطة مركزة واحدة، وسوف الطاقة من أصل لها إضافة إلى ذلك أيضا. |
The first kill in his cycle of three is always a woman, But he won't get the chance. | Open Subtitles | "الضحيّة الأولى في دورته الثلاثيّة امرأة دائماً، ولكن لن تتاح له الفرصة لذلك" |