"قادمون" - Translation from Arabic to English

    • coming
        
    • come
        
    • comin
        
    • way
        
    • on
        
    • incoming
        
    Give radiology a heads up. We're coming in hot to MRI. Open Subtitles ‫أبلغ قسم الأشعة أنّنا قادمون ‫في عجالة إلى الرنين المغناطيسي.
    They're coming for her, doesn't that mean she's the bait? Open Subtitles إنهم قادمون من أجلها ألا يعني ذلك أنها الطعم؟
    We're all re because you believe that the scientific theories of a notorious crackpot are now coming to pass? Open Subtitles نحن إعادة كل شيء ل كنت تعتقد أن النظريات العلمية من معتوه سيئة السمعة قادمون الآن لتمرير؟
    Ordinarily I'd say no, but that adult kickball league is coming in for drinks, so let's get out of here. Open Subtitles عادة أقول لا، لكن لاعبي دوري ركل الكرة للكبار قادمون هنا لإحتساء شراب لذا دعونا نخرج من هنا
    Yes, baby, Blacktop Battle championship game, here we come, Open Subtitles اجل معركة الزفت الاسود لعبة البطولة اننا قادمون
    Docs, we got local nationals coming in, hit by our counterfire. Open Subtitles أيها الأطباء, لدينا مواطنون محليون قادمون تمت إصابتهم بواسطة أسلحتنا
    There were coming for us, Mike, no matter what we did. Open Subtitles هناك قادمون بالنسبة لنا، مايك، بغض النظر عن ما فعلناه.
    High-level Navy officials are coming from nine Asian allies to discuss developments in the South China Sea. Open Subtitles هناك ضباط بحرية قادمون من 9 دول اسيوية حليفة لمناقشة أمور عن بحر الصين الجنوبى
    It's almost as if someone had warned him that we were coming. Open Subtitles تقريبا كما لو كان شخص ما قد حذره من أننا قادمون
    I know someone in the company told you we were coming. Open Subtitles أعرف أن شخص ما في الشركة أخبرك أننا كنا قادمون
    Seven Blues in a line, coming hard at you. Open Subtitles سبعة ببدلات زرقاء في الحد قادمون بقوه نحوكم
    So is everyone else, and they're coming off recent campaigns. Open Subtitles ‏‏وكذلك كل الآخرين، ‏وهم قادمون من حملات حديثة. ‏
    No, we're coming, we'll be there in ten minutes Open Subtitles لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق
    They were an up-and-coming narcotic cartel, coming out of Mexico. Open Subtitles كانوا ذوى مستقبل فى إحتكار المخدرات قادمون من المكسيك
    Considering they're coming to fry your ass in about five minutes. Open Subtitles بإعتبار أنهم قادمون لكي يقلوا رأسك في غضون خمس دقائق
    We're coming and we're not leaving'til we're done, okay? Open Subtitles نحن قادمون ولن نرحل إلا بعدما ننتهي، حسناً ؟
    Son of a bitch must have known we were coming. Open Subtitles إبن اللعينة يجب أن يكون لديه فكرة اننا قادمون
    I should go back, dear. They're coming for us now. Open Subtitles يجب أن أعود يا أعزائي فهم قادمون إلينا الآن
    We'll know they're coming before they can even spot us. Open Subtitles سنعلم أنهم قادمون قبل أن يستطيعوا حتى تحديد موضعنا
    Okay, guys, we gotta get out of here. come on, they're coming. Open Subtitles حسنا يا شباب ، يجب علينا مغادرة المكان هيّا ،إنهم قادمون
    All I know is, this lady is super having a baby right now, and we're comin'in hot, okay? Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنّ هذه السيّدة على وشك أن تلد طفلاً الآن و نحن قادمون على وجه السُرعة ، حسناً ؟
    No, just half a dozen. But they're headed this way! Open Subtitles لا ولكن نصف دزينة منهم ولكنهم قادمون الي هنا
    Except you're a week early and crime scene scrubbers are Bots... you know, little aluminum fellas on wheels. Open Subtitles فبما عدا انك متقدمة بأسبوعين ومنظفوا مسرح الجريمة هم آليين اتعلمين , بعض الاصدقاء الآليين قادمون
    Coast Guard is incoming. Open Subtitles حسناً ، لن نغادر من هنا عن طريق البحر خفر السواحل قادمون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more