"قالَ" - Translation from Arabic to English

    • said
        
    • he say
        
    • says
        
    • did say
        
    • told
        
    • said-
        
    • did it say
        
    • 'd
        
    Vernon said he made sure that Emma always set it, especially when he was out of town. Open Subtitles فيرنون قالَ بأنّه جَعلَ متأكّدة بأن إيما وَضعتْها دائماً، خصوصاً عندما هو كَانَ خارج البلدةِ.
    He said it's time to decide who lives and who dies. Open Subtitles قالَ أنه الوقت لكي تقرروا من سيعيش و من سيموت
    That's what the girl I slept with after you said. Open Subtitles تلك الذي البنتُ أنا نَامَ مَع بعد أن قالَ.
    He said that if I didn't tell you, he would. Open Subtitles لقد قالَ بأنني لو لمْ أخبرك فسوف يخبركُ هو.
    The policeman that brought my mother here, did he say what she tried to steal? Open Subtitles اتمنى لو كانت الأمور قد تغيرت الشرطي الذي جلبَ والدتي إلى هنا هل قالَ ما الذي حاولت سرقتهُ؟
    So, he was exactly where he said he was. Open Subtitles لذا، هو كَانَ بالضبط حيث قالَ بأنّه كَانَ.
    Well, he said it's like a small piece of tissue... Open Subtitles حسناً، لقد قالَ أنها قطعة صغيرة من َ النسيج
    Jasper wasn't kidding when he said he travels in style. Open Subtitles كاسبر لم يمزح عندما قالَ انه يُسافرُ على الموضة
    He said congratulations from two friends of his too. Open Subtitles قالَ مبروك مِنْ إثنان مِنْ أصدقاءِ له أيضاً
    Roger Wilder said he was inside Melissa's house, which is true. Open Subtitles روجر ويلدير قالَ هو كَانَ داخل بيتِ ميليسا، الذي حقيقيُ.
    Her landlord said she shot herself three weeks ago. Open Subtitles صاحب ملكها قالَ ضَربتْ نفسها قبل ثلاثة أسابيع.
    From what Johnny said, er, I hear your mother's no different. Open Subtitles مِنْ الذي جوني قالَ , السيد, أَسْمعُ أمَّكَ لا مختلفة.
    Guy said he was smoking dope on the roof. Open Subtitles غاي قالَ بأنّه كَانَ يُدخّنُ المخدر على السقفِ.
    He said you missed both your SAT tutorials this week. Open Subtitles قالَ بأنّك تَغيّبتَ عنه كلتا بحوث السّبتَ هذا الإسبوعِ.
    The doctor has said that Michelle can't see or hear. Open Subtitles الطبيب قالَ ذلك ميشيل لا تستطيعُ الرُؤية أَو السَمْع.
    He said that driver's done this before, and they're taking disciplinary measures. Open Subtitles قالَ ذلك هذا سائقِ المَعْمُولِ قبل ذلك، وهم يَأْخذونَ إجراءاتَ تأديبيةَ.
    Sounded like he said something about two dozen kegs. Open Subtitles باد مثل قالَ شيءاً حوالي أربع وعشرون برميلَ.
    He said he needed another girl, so I called Betty. Open Subtitles قالَ بأنّه إحتاجَ آخراً البنت، لذا دَعوتُ بيتي :
    A friend said I had the skin of a 20-year-old. Open Subtitles صديق قالَ لى أنّ لدى بشره لصاحبت 20 عام.
    -No one said you were ill-equipped. -You know it, baby. Open Subtitles لا أحد قالَ بأنّك كُنْتَ غير مستعد اعرف عزيزتي
    All right, did he say where he was going? Open Subtitles حسناً ، هل قالَ إلى أينَ هوَ ذاهب؟
    And what if the Vatican says these are forgeries? Open Subtitles وماذا إذا قالَ الفاتيكان أن هذه الوثائق مزورة؟
    He did say something before he passed out, though. Open Subtitles كما أنَّهُ قالَ شيئاً قبيل فقدانه لوعيه كاملاً, وهو: موزةٌ
    Then he told me to go home and "honor thy father." Open Subtitles ثمَ قالَ لي أن أذهبَ إلى البيت و أحترمَ والدي
    Dr. Ellison said- Open Subtitles الدّكتور اليسون قالَ
    did it say anything to you? Open Subtitles هل قالَ اي شئ لكِ؟
    - Anything else? - How'd you hurt your hand? Open Subtitles قالَ بأنّني كُنْتُ جميلَ جداً للبَقاء في الخِيَمَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more