"قدم ممثل" - Translation from Arabic to English

    • the representative of
        
    • a representative of
        
    • representative provided
        
    • representative presented
        
    • representative of the
        
    the representative of the Secretariat of the Multilateral Fund presented a report under the item. UN قدم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف تقريراً تحت هذا البند.
    In the ensuing discussion, comments were made and questions were raised by the representative of India and the observer for Cuba. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل الهند والمراقب عن كوبا تعليقات وطرحا أسئلة.
    In the ensuing discussion, comments were made and questions were posed by the representative of Ghana and the observers for Guinea and Denmark. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثل غانا والمراقبان عن غينيا والدانمرك تعليقات وطرحوا أسئلة.
    the representative of Brazil, as Chair of the Credentials Committee, presented the report of the Committee. UN قدم ممثل البرازيل، بصفته رئيس لجنة وثائق التفويض، تقرير اللجنة.
    Responding to a request from the floor, a representative of the Secretariat provided additional information on the initiative. UN واستجابة لطلب من أحد الحاضرين، قدم ممثل للأمانة معلومات إضافية عن المبادرة.
    The report of round table 1, on " Strengthening the role of the United Nations system in supporting South-South and triangular cooperation " . was presented by its Chair, the representative of Iceland. UN قدم ممثل أيسلندا، رئيس اجتماع المائدة المستديرة 1، تقرير ذلك الاجتماع الذي تناول موضوع ' ' تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في دعم التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي``.
    the representative of the secretariat introduced the relevant documentation. UN 55 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة.
    the representative of the secretariat introduced the documentation on the item. UN 64 - قدم ممثل الأمانة الوثائق ذات الصلة بهذا البند.
    Following this statement, the representative of Cuba, on behalf of the Group of 77 and China introduced a draft resolution for consideration by the Commission. UN وعلى إثر هذا البيان، قدم ممثل كوبا، باسم مجموعة الـ 77 والصين، مشروع قرار لتنظر فيه اللجنة.
    the representative of the Islamic Republic of Iran introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN قدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    the representative of the Sudan, on behalf of the sponsors listed in the document, and Jordan, introduced the draft resolution. UN قدم ممثل السودان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة والأردن.
    the representative of Japan, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Malta, the Netherlands and San Marino, introduced and orally corrected the draft resolution. UN قدم ممثل اليابان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكل من سان مارينو ومالطة وهولندا كما قام بتصويبه شفويا.
    the representative of the Islamic Republic of Iran introduced the draft on behalf of the Group of 77 and China. UN قدم ممثل جمهورية إيران الإسلاميــــة مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    the representative of the Islamic Republic of Iran introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China. UN قدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    the representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Brazil, introduced the revised draft resolution. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرازيل، وقام بتنقيحه.
    the representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Portugal, introduced and orally revised the draft resolution. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن البرتغال وقام بتنقيحه شفويا.
    the representative of the Islamic Republic of Iran introduced the draft on behalf of the Group of 77 and China. UN قدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروع القرار باسم مجموعة الــ 77 والصين.
    the representative of the Islamic Republic of Iran introduced the drafts on behalf of the Group of 77 and China. UN قدم ممثل جمهورية إيران الإسلامية مشروعي القرارين باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    On the basis of the elements presented, the representative of the International Labour Organization (ILO) submitted the following proposal for the consideration of participants: UN واستنادا إلى العناصر التي طرحت قدم ممثل منظمة العمل الدولية الاقتراح التالي لينظر فيه المشاركون:
    Before the adoption of the revised draft decision, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in annex VIII of the present report. UN وقبل اعتماد مشروع المقرّر المنقّح، قدم ممثل الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    Futher, the GEF representative provided information on the additional cost principle as applied under the LDCF. UN وعلاوة على ذلك، قدم ممثل المرفق معلومات عن مبدأ التكاليف الإضافية على النحو المطبق في إطار صندوق أقل البلدان نمواً.
    During the nineteenth session, the UPU representative presented a brief overview of the UPU statistical service. UN وخلال الدورة التاسعة عشرة قدم ممثل الاتحاد البريدي العالمي لمحة عامة موجزة عن الدائرة الإحصائية بالاتحاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more