The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made in joint procurement initiatives. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يعلق على التقدم الذي أُحرز في مبادرات الشراء المشتركة. |
In such a decision, the Forum may wish to: | UN | وفي هذا المقرر، قد يرغب المنتدى فيما يلي: |
In this context, the Security Council may wish to consider two options with regard to the north-eastern Central African Republic. | UN | وفي هذا السياق، قد يرغب المجلس في النظر في خيارين فيما يتعلق بمنطقة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: | UN | قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على نسق ما هو مقترح أدناه: |
In this regard, the Council may wish to stress the following elements: | UN | وفي هذا الصدد قد يرغب المجلس في التأكيد على العناصر التالية: |
The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made by the Ethics Office. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يعلِّق على التقدُّم الذي تم إحرازه بواسطة مكتب الأخلاقيات. |
In considering the present report, members of the Council may wish to bear these facts in mind. | UN | ولدى النظر في هذا التقرير، قد يرغب أعضاء المجلس في وضع هذه الحقائق في اعتبارهم. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it, with its comments, to the Council. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it, with its comments, to the Council. | UN | قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
As to the structure of the opening plenary, the COP may wish to consider the following scenario. | UN | فيما يتعلق بهيكل الجلسة العامة الافتتاحية، قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في النظر في السيناريو التالي. |
The Board may wish to adopt the provisional agenda in section I above, as approved by the Bureau and Coordinators. | UN | قد يرغب المجلس في إقرار جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه، كما وافق عليه المكتب والمنسقون. |
The Conference may wish to adopt a final resolution forwarding the successor Agreement for deposit to the Secretary-General of the United Nations. | UN | قد يرغب المؤتمر في اعتماد قرار نهائي يقضي بإحالة الاتفاق الذي يخلف الاتفاق الدولي للجوت إلى الأمين العام قصد إيداعه. |
If sufficient interest exists, the UNDP may wish to consider providing support for developing the capacity of such an institution. | UN | وإذا وجد الاهتمام الكافي، فإن البرنامج الإنمائي قد يرغب في النظر في تقديم الدعم لبناء قدرات هذه المؤسسة. |
The Board may wish to provide inputs to the General Assembly resolution on international trade and development; | UN | :: قد يرغب المجلس في تقديم مساهمات في قرار الجمعية العامة المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية؛ |
At that meeting, the Working Group considered a number of proposals that the Conference may wish to discuss. | UN | ونظر الفريق العامل، في ذلك الاجتماع، في عدد من الاقتراحات التي قد يرغب المؤتمر في مناقشتها. |
Thus, the COP may wish to consider the following options: | UN | وعليه، قد يرغب المؤتمر في النظر في الخيارات التالية: |
The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اتخاذ مقرر على نسق الخطوط التالية: |
The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: | UN | 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر اعتماد مقرر على غرار ما يلي: |
It also flags questions that the experts might wish to consider. | UN | وهي تلوّح أيضاً بالمسائل التي قد يرغب الخبراء في بحثها. |
I can understand why a man might want to serve a nation that tells itself a story like that. | Open Subtitles | أستطيع أن أفهم لماذا رجل قد يرغب في خدمة أمته التي تروي نفسها قصة من هذا القبيل |
The group may also wish to elect a rapporteur and establish a drafting group or groups to assist the co-chairpersons in preparing a draft report of the working group. | UN | كما قد يرغب الفريق في انتخاب مقرر وإنشاء فريق أو أفرقة للصياغة لمساعدة الرئيسين في إعداد مشروع تقرير فريق الخبراء. |
Yeah, and there was times where I wanted to, you know, of course, anybody would want to stand up and say, | Open Subtitles | نعم , كانت توجد بعض الاوقات كنت اريد, كما تعلمين بالطبع, أي شخص قد يرغب في أن يقف ويقول |
It is noteworthy that the Security Council welcomes additional ideas that the sides would be willing to offer with a view to conducting a political dialogue under the aegis of the United Nations. | UN | وجدير بالملاحظة أن مجلس الأمن يرحِّب بالأفكار الإضافية التي قد يرغب الجانبان في عرضها من أجل إجراء حوار سياسي برعاية الأمم المتحدة. |
:: To make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider. | UN | :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها. |
I thought he might like to join us for lunch. | Open Subtitles | اعتقدت أنّه قد يرغب في الانضمام إلينا لتناول الغداء. |
I'm the last person he'd want to talk to. | Open Subtitles | انا آخر شخص في العالم قد يرغب بالتحدث إليه. |
Why would he want to come back after we lost to Pinewood? | Open Subtitles | لماذا قد يرغب بالعودة بعد خسارتنا أمام باينوود؟ |
- No, wait. I thought the next generation might wanna get in on it. | Open Subtitles | أعتقد أن الجيل القادم قد يرغب في الحصول عليه |
Do you have any idea who might have wanted to hurt her? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة عن من قد يرغب في إيذائها ؟ |
The Conference may at that time wish to approve the report, with any amendments that it may wish to make. | UN | وقد يودّ المؤتمر حينها أن يوافق على التقرير مع إدخال أي تعديلات قد يرغب في إدخالها. |
" Two opposite tendencies should also be guarded against: some Members may desire unduly to minimize their contributions, whereas others may desire to increase them unduly for reasons of prestige. | UN | " وينبغي أيضا التحفظ إزاء اتجاهين متعارضين: قد يرغب بعض الأعضاء دون وجه حق في خفض اشتراكاتهم إلى أدنى حد، بينما قد يرغب آخرون في زيادتها دون وجه حق لدواعي الهيبة. |
74. As a result, the Executive Board might also wish to take note of the present report. | UN | ٧٤ - بناء على ما تقدم، قد يرغب المجلس التنفيذي في الاحاطة علما بهذا التقرير. |