"قد يرغب" - Traduction Arabe en Anglais

    • may wish
        
    • might wish to
        
    • might want
        
    • may also wish
        
    • would want to
        
    • would be willing
        
    • may want to
        
    • might like to
        
    • 'd want to
        
    • would he want to
        
    • might wanna
        
    • might have wanted to
        
    • it may
        
    • may desire
        
    • might also wish
        
    The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made in joint procurement initiatives. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يعلق على التقدم الذي أُحرز في مبادرات الشراء المشتركة.
    In such a decision, the Forum may wish to: UN وفي هذا المقرر، قد يرغب المنتدى فيما يلي:
    In this context, the Security Council may wish to consider two options with regard to the north-eastern Central African Republic. UN وفي هذا السياق، قد يرغب المجلس في النظر في خيارين فيما يتعلق بمنطقة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: UN قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اعتماد مقرر على نسق ما هو مقترح أدناه:
    In this regard, the Council may wish to stress the following elements: UN وفي هذا الصدد قد يرغب المجلس في التأكيد على العناصر التالية:
    The Executive Board may wish to take note of the present report and comment on the progress made by the Ethics Office. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يعلِّق على التقدُّم الذي تم إحرازه بواسطة مكتب الأخلاقيات.
    In considering the present report, members of the Council may wish to bear these facts in mind. UN ولدى النظر في هذا التقرير، قد يرغب أعضاء المجلس في وضع هذه الحقائق في اعتبارهم.
    The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it, with its comments, to the Council. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it, with its comments, to the Council. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    As to the structure of the opening plenary, the COP may wish to consider the following scenario. UN فيما يتعلق بهيكل الجلسة العامة الافتتاحية، قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في النظر في السيناريو التالي.
    The Board may wish to adopt the provisional agenda in section I above, as approved by the Bureau and Coordinators. UN قد يرغب المجلس في إقرار جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الفرع اﻷول أعلاه، كما وافق عليه المكتب والمنسقون.
    The Conference may wish to adopt a final resolution forwarding the successor Agreement for deposit to the Secretary-General of the United Nations. UN قد يرغب المؤتمر في اعتماد قرار نهائي يقضي بإحالة الاتفاق الذي يخلف الاتفاق الدولي للجوت إلى الأمين العام قصد إيداعه.
    If sufficient interest exists, the UNDP may wish to consider providing support for developing the capacity of such an institution. UN وإذا وجد الاهتمام الكافي، فإن البرنامج الإنمائي قد يرغب في النظر في تقديم الدعم لبناء قدرات هذه المؤسسة.
    The Board may wish to provide inputs to the General Assembly resolution on international trade and development; UN :: قد يرغب المجلس في تقديم مساهمات في قرار الجمعية العامة المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية؛
    At that meeting, the Working Group considered a number of proposals that the Conference may wish to discuss. UN ونظر الفريق العامل، في ذلك الاجتماع، في عدد من الاقتراحات التي قد يرغب المؤتمر في مناقشتها.
    Thus, the COP may wish to consider the following options: UN وعليه، قد يرغب المؤتمر في النظر في الخيارات التالية:
    The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في النظر في اتخاذ مقرر على نسق الخطوط التالية:
    The Governing Council may wish to consider the adoption of a decision along the lines suggested below: UN 1 - قد يرغب مجلس الإدارة في أن ينظر اعتماد مقرر على غرار ما يلي:
    It also flags questions that the experts might wish to consider. UN وهي تلوّح أيضاً بالمسائل التي قد يرغب الخبراء في بحثها.
    I can understand why a man might want to serve a nation that tells itself a story like that. Open Subtitles أستطيع أن أفهم لماذا رجل قد يرغب في خدمة أمته التي تروي نفسها قصة من هذا القبيل
    The group may also wish to elect a rapporteur and establish a drafting group or groups to assist the co-chairpersons in preparing a draft report of the working group. UN كما قد يرغب الفريق في انتخاب مقرر وإنشاء فريق أو أفرقة للصياغة لمساعدة الرئيسين في إعداد مشروع تقرير فريق الخبراء.
    Yeah, and there was times where I wanted to, you know, of course, anybody would want to stand up and say, Open Subtitles نعم , كانت توجد بعض الاوقات كنت اريد, كما تعلمين بالطبع, أي شخص قد يرغب في أن يقف ويقول
    It is noteworthy that the Security Council welcomes additional ideas that the sides would be willing to offer with a view to conducting a political dialogue under the aegis of the United Nations. UN وجدير بالملاحظة أن مجلس الأمن يرحِّب بالأفكار الإضافية التي قد يرغب الجانبان في عرضها من أجل إجراء حوار سياسي برعاية الأمم المتحدة.
    :: To make recommendations to the Committee on actions the Security Council may want to consider. UN :: تقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يرغب مجلس الأمن في النظر فيها.
    I thought he might like to join us for lunch. Open Subtitles اعتقدت أنّه قد يرغب في الانضمام إلينا لتناول الغداء.
    I'm the last person he'd want to talk to. Open Subtitles انا آخر شخص في العالم قد يرغب بالتحدث إليه.
    Why would he want to come back after we lost to Pinewood? Open Subtitles لماذا قد يرغب بالعودة بعد خسارتنا أمام باينوود؟
    - No, wait. I thought the next generation might wanna get in on it. Open Subtitles أعتقد أن الجيل القادم قد يرغب في الحصول عليه
    Do you have any idea who might have wanted to hurt her? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة عن من قد يرغب في إيذائها ؟
    The Conference may at that time wish to approve the report, with any amendments that it may wish to make. UN وقد يودّ المؤتمر حينها أن يوافق على التقرير مع إدخال أي تعديلات قد يرغب في إدخالها.
    " Two opposite tendencies should also be guarded against: some Members may desire unduly to minimize their contributions, whereas others may desire to increase them unduly for reasons of prestige. UN " وينبغي أيضا التحفظ إزاء اتجاهين متعارضين: قد يرغب بعض الأعضاء دون وجه حق في خفض اشتراكاتهم إلى أدنى حد، بينما قد يرغب آخرون في زيادتها دون وجه حق لدواعي الهيبة.
    74. As a result, the Executive Board might also wish to take note of the present report. UN ٧٤ - بناء على ما تقدم، قد يرغب المجلس التنفيذي في الاحاطة علما بهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus