"قرعة" - Translation from Arabic to English

    • pumpkin
        
    • draw straws
        
    • drew lots
        
    • lottery
        
    • draw lots
        
    • raffle
        
    • of lots
        
    • by lot
        
    • Pur
        
    • coin toss
        
    • drawing straws
        
    • flip a
        
    • flipped
        
    • flip for it
        
    I actually got my hand stuck in a pumpkin once. Open Subtitles في الحقيقة لقد التصقت يدي في قرعة ذات مرة
    Some joker's replaced it with a swollen pumpkin. Open Subtitles بَعْض النكّاتِ إستبدلَته مَع قرعة مُنْتَفخة.
    We'll draw straws for the little bugger. Short one loses. Open Subtitles سوف نسحب قرعة القش لهذا الصغير ومن يسحب القصيرة يخسر
    The Council drew lots to determine the initial terms of office of the fourteen new members of the Commission; it was thus decided that: UN وأجرى المجلس قرعة لتحديد فترة الولاية اﻷولية ﻷعضاء اللجنة اﻷربعة عشر، وبناء عليها تقرر ما يلي:
    A lottery system was reportedly established in the village to determine who would be forced to work as porters for the soldiers. UN وقيل إنه تم وضع نظام قرعة في القرية لمعرفة من سيكره على العمل كعتال للجنود.
    Since the membership was not complete, the Council did not draw lots to determine the terms of office. UN ونظرا لعدم اكتمال عضوية اللجنة، لم يجر المجلس قرعة لتحديد فترة هذه العضوية.
    Mom you have over fed Rohan and turned him into a pumpkin. Open Subtitles أمّي لقد افرطت في تغذية روهان و حوّلَته إلى قرعة.
    Well, good news for Mark on line three, whose wife is keeping a pumpkin in a bassinet. Open Subtitles حَسناً، أخبار جيدة لمارك على خَطِّ ثلاثة، التي الزوجة تَبقي a قرعة في a bassinet.
    When the clock strikes 12, my car turns into a pumpkin. Open Subtitles عندما لدق الساعة 12 ، سيارتي ستتحول إلى قرعة.
    You gonna turn into a pumpkin at midnight? Open Subtitles أنت سَتَتحوّلُ إلي قرعة عند منتصف الليل؟
    I mean, we could draw straws. Open Subtitles اعنى , اننا نستطيع اجراء قرعة
    I say we draw straws. Loser drives down to Trenton and scores him an eight ball. Open Subtitles أرى أن نجري قرعة (و الخاسر يذهب لـ(ترينتون
    The Council drew lots to determine the expiration dates for the terms of the new members. UN وأجرى المجلس قرعة لتحديد مواعيد انتهاء فترات عضوية الأعضاء الجدد.
    At its first session, the Implementation Review Group drew lots for the States parties to be reviewed in the first review cycle. UN وقد سحب فريق استعراض التنفيذ في دورته الأولى قرعة لتحديد الدول الأطراف التي سيجري استعراضها في دورة الاستعراض الأولى.
    Our best course of action is to hold a lottery for the remaining spots. Open Subtitles أفضل ما يمكننا فعله هو إقامة قرعة للأماكن المتبقية
    Now, once we know for sure that there is a planet out there for us, we are going to have a lottery. Open Subtitles الآن , نحن علي يقين بأن هناك كوكب بالخارج صالح لنا. وسنقوم بعمل قرعة سنختار بها 15 شخصاً.
    As to the cadence of term of office for the members elected, the President of the Assembly shall draw lots for this purpose, as required in paragraph 13 of the resolution. UN وفيما يتعلق بوتيرة عضوية الأعضاء المنتخبين، يقوم الرئيس بإجراء قرعة لهذا الغرض، حسب المطلوب في الفقرة 13 من القرار.
    We're gonna gather all your hardcore fans into one section, then we're gonna raffle off a dinner with you after the game. Open Subtitles سوف نجمع كل مُعجبيك في جهة واحدة و بعد ذلك سنُنظم قرعة لتناول العشاء معكَ بعد المباراة
    In the case of a tie vote, we will proceed to the drawing of lots in accordance with rule 93 of the rules of procedure. UN وفي حالة تساوي الأصوات، سنشرع في إجراء قرعة وفقاً للمادة 93 من النظام الداخلي.
    Selection, by drawing by lot, of the country that will head the seating pattern at the thirteenth session of the Conference UN إجراء قرعة لاختيار اسم البلد الذي سيتصدر ترتيب الجلوس في الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر
    A celebration to be passed on and retold through every generation, to be known as Purim, or the casting of the Pur that determined its time. Open Subtitles إحتفالاً يتم إقراره وتذكره كل الأجيال وسيعرف بعيد البوريم أو قرعة البور ، التي حددت موعده
    Our life is one big proverbial coin toss. Open Subtitles حياتنا بأسرها ما هي إلّا مقامرة كبيرة على قرعة لإلقاء العملة.
    - Look man, I said back off, we're drawing straws like I said before. Open Subtitles أصغِ يا رجل، توقّف سنجري قرعة كما قلتُ من قبل.
    Well, I was gonna have you two flip a coin. Open Subtitles حسناً، كنتُ سأقوم بعمل قرعة بينكم أنتما الاثنان
    You'll be working under Agent Gibbs. Your boss and I flipped a coin for it. Open Subtitles (ستعملين تحت إمرة العميل (غيبز أنا ورئيسك قمنا بعملية قرعة من أجل ذلك
    We're gonna flip for it. Flip, flip. Get a coin. Open Subtitles سنقترع عليها قرعة ، قرعة ، أجلب عملة سنعمل قرعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more