"قعيد" - Translation from Arabic to English

    • shut-in
        
    • wheelchair
        
    Like an elderly shut-in talking to a telemarketer. Open Subtitles مثل عجوز قعيد البيت يتحدث مع مسوّق عبر الهاتف
    Being a shut-in is not bouncing back. Open Subtitles كونك قعيد البيت لن يعود إليك بأي نجاح
    Bart, I need you to make a delivery to an elderly shut-in. Open Subtitles (بارت) أودك أن توصل شيئاً إلى عجوز قعيد
    Hey, you had a throw-down with our investor, who's in a wheelchair. Open Subtitles لقد طرحك مستثمرنا أرضاً وصوّب عليك السلاح وهو قعيد على كرسي متحرك
    My boss is in a wheelchair for life, The explosion that put you in a coma Open Subtitles ورئيسي قعيد طيلة حياته، والإنفجار الذي وضعك في غيبوبة
    - You were supposed to be a shut-in. Open Subtitles -من المفترض أنك قعيد البيت .
    OK. Have you been in a wheelchair your entire life? Open Subtitles حسناً، هل كنت قعيد الكرسي المتحرّك طوال حياتك؟
    -Common sense and a guy in a wheelchair. Open Subtitles -العقلانية ورجل قعيد.
    Ruiz is Pechinsky life in a wheelchair. Open Subtitles السيد (رويز) جعل من (باتشينسكي) قعيد في كرسي متحرك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more