I thought You said sleeping was bad for jet lag. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك قلت أن النوم ليس جيّداً لإرهاق السفر |
You said I could ask for anything, and for six years, I've been sitting on that chit. | Open Subtitles | قلت أن بإمكاني أن أطلب ما أريد ولـ ست سنوات كنت أعول على ذلك المعروف |
Now, You said that all three drugstores were robbed around closing time. | Open Subtitles | الآن، قلت أن كل الصيدليات الثلاث قد سُرقت حوالي الوقت ذاته |
As I said, however, I wish to make 10 concrete points. | UN | ومع ذلك أود كما قلت أن أطرح ١٠ نقاط محددة. |
What do you mean when you say blood in the ventricle? | Open Subtitles | مالذي تقصده عندما قلت أن هناك دم في البطين ؟ |
Nothing happened. You said this would help us defeat them. | Open Subtitles | لم يحدث شئ، قلت أن هذا سيساعدنا نتغلب عليهم |
It's just You said things were kind of slow at work. | Open Subtitles | إنه فقك أنكَ قلت أن الأمور أصبحت بطيئة في العمل. |
You said I should reevaluate him, form my own opinion. | Open Subtitles | لقد قلت أن علىّ إعادة تقييمه من وجهة نظري |
Come on. I thought You said this garbage-fire was dead? | Open Subtitles | ظننتك قلت أن مات بطلق ناري في مكب القمامة؟ |
But You said that Yoki helped you escape the clinic. | Open Subtitles | لكنك قلت أن يوكي ساعدك على الهروب من العيادة. |
You were right when You said work was getting in the way. | Open Subtitles | كنت على حق عندما قلت أن العمل يقف فى طريق الدراسة. |
Remember this morning, You said something was gonna happen to the Book? | Open Subtitles | أتذكر هذا الصباح عندما قلت أن شيئا ربما يحدث للكتاب ؟ |
You said that eating food here was the best earlier. | Open Subtitles | أنت قلت أن الطعام هنا كان أفضل في السابق |
I said the shares are undervalued so if the stock drops, you should buy more, not less. | Open Subtitles | قلت أن الحصص مقللة عن قيمتها لذا إن انخفض سعر السهم اشتر أكثر، لا أقل |
Remember how I said this high school chick haunted me? | Open Subtitles | أتذكرون عندما قلت أن فتاة الثانوية علقت في ذهني؟ |
I said this phone is running out of batteries. | Open Subtitles | قلت أن بطارية هذا الهاتف توشك على النفاذ |
you say the king will be killed at the first alarm? | Open Subtitles | أنت قلت أن الملك سوف يتم قتله مع أول جلبه |
I said the potion was ready. I never said to drink it. | Open Subtitles | لقد قلت أن الجـرعـة جـاهـزة لكننـي لم أقـل أبداً جـاهـزة لشـربهـا |
I didn't say that. _BAR_ just said your style's medieval. | Open Subtitles | لم أقل هذا, قلت أن طريقتك من القرون الوسطى |
said you could tell me everything about the other Primaries. | Open Subtitles | قلت أن بإمكانك إخباري بكل شيء .حول الرئيسيين الآخرين |
If I say day is night, it will be written, and you will be what I say you are. | Open Subtitles | لو قلت أن النهار ليل سوف يكون ما أقول و سوف تكون أنت ما أقول أن تكون |
Weren't you the one that said we shouldn't be repeating ourselves? | Open Subtitles | ألست أنت من قلت أن يجدر أن لا نكرر أنفسنا |