"كأب" - Translation from Arabic to English

    • as a father
        
    • like a father
        
    • as a parent
        
    • as a dad
        
    • as father
        
    • as fathers
        
    • daddy
        
    • like a dad
        
    • the father
        
    • parental
        
    • a father's
        
    • a father figure
        
    • father of
        
    as a father, you do everything to keep your family safe, even if you have to break their trust. Open Subtitles كأب , ستقوم بعمل أي شيء كي تحافظ على أسرتك حتى لو إضطررت إلى أن تخون ثقتهم
    If you're talking about my daughter, about choices I made as a father, then sure, maybe there's no penance to be had. Open Subtitles إن كنت تتحدثين عن إبنتي بشأن قرارات قمت بها كأب بالطبع ربما ليس هناك تكفير
    Must have been horrible for you, as a Kingsguard, as a father. Open Subtitles يجب أن يكون الرهيبة بالنسبة لك، كينغسغوارد، كأب.
    Right, the Master was like a father to you, wasn't he? Open Subtitles حقاً لا شيء، لقد كان المدرب كأب لك، أليس كذلك؟
    Happens all the time. Does not reflect you as a parent. Open Subtitles يحدث هذا طوال الوقت ، ولايظهر لك أنت ، كأب
    Yeah, I've deployed, just never as a dad. Open Subtitles ‫أجل، لقد جرى توزيعي، ‫لكن ليس كأب أبدًا.
    You will do more good as a governor than you ever will as a father or a husband. Open Subtitles ‫ستقوم بخير أعظم كمحافظ ‫مما ستفعل كأب أو زوج
    But you should model yourself as a father, too Open Subtitles لكن يجب ان تكيف نفسك مع مسؤليتك كأب
    But today, I'm asking a favor as a friend and as a father. Open Subtitles لكن اليوم، أطلب منكم بأن تفعلوا هذا كمعروف لصديق. و كأب.
    He wanted me to think of him as a, as a father type image. Open Subtitles لقد كان يريد أن تكون صورته في مخيلتي كأب يريد الخير لابنه
    You have disagreed with many of my past decisions as a father, and I have always hoped to make up for it when I am free from this responsibility. Open Subtitles لقد تعارضتى مع العديد من قراراتى كأب فى الماضى ولطالما تمنيت أن أعوض عنها عندما أتحرر من هذه المسؤوليه
    At least as used to it as a father can when his son doesn't call or email for months at a time. Open Subtitles لقد شعرت بذلك كأب حينما لايقوم ابنه بالاتصال عليه أو مراسلته لأشهر متواصلة
    As a navy officer and as a father, you should be proud of what your son has accomplished. Open Subtitles كضابط بحرى و كأب يجب أن تفخر بما حققه ابنك
    He was like a father to me. To everyone here really. Open Subtitles لقد كان كأب بالنسبة لي بالنسبة للجميع هنا في الواقع
    He said that he was really sorry and that he loves you like a father. Open Subtitles لقد قال بأنه آسفٌ للغاية. وأنه يحبكَ كأب.
    Maybe so, but as a parent, it scares the hell outta me. Open Subtitles ربما هي كذلك .. و لكن كأب فأنها تحيفني الى حد كبير
    Any time I was ever tough with you as a coach or as a dad, it was only because I wanted you to succeed. Open Subtitles أي مرة كنت قاسي عليك كأب أو كمدرب كان فقط بسبب أنني أردت لك النجاح
    Not as my king but as father to my children - and the one yet to be born. Open Subtitles ليس كملكي, ولكن كأب أولادي والجنين الذي أوشك على إنجابه
    In some cases, persistent gender stereotyping has led to a lower status of male workers as fathers and to an insufficient encouragement for men to reconcile professional and family responsibilities. UN وفي بعض الحالات أدى استمرار القوالب النمطية القائمة على اختلاف نوع الجنس إلى تدني مكانة الرجل العامل كأب وإلى عدم كفاية تشجيع الرجال على التوفيق بين المسؤوليات المهنية والأسرية.
    That horrid woman robbed me of my proud daddy moment and forced me to lie to my daughter. Open Subtitles تلك السيدة البغيضة سرقتني من لحظة فخري كأب وأجبرتني أن أكذب على ابنتي.
    They just, they need someone in the house who acts like a dad. Open Subtitles إنهم فقط يحتاجون شخصاً بالمنزل يتصرف كأب
    When a young woman became pregnant and the father of her child did not admit his responsibility, she had to resort to abortion or abandonment of the child. UN وتضطر الفتاة للّجوء إلى اﻹجهاض أو هجر طفلها إذا حملت من رجل لا يعترف بمسؤوليته كأب للجنين.
    But once my parental rights are terminated, you can no longer use the Gallagher family name. Open Subtitles لكن بمجرد أن تُنهى حقوقي كأب لن تستعملا لقبي بعد ذلك
    And now, ladies and gentlemen a father's dream come true... his daughter dancing the bridal waltz. Open Subtitles و الآن سيداتي , سادتي حلمي كأب سيتحقق إبنتي سترقص فالس الزفاف
    - Lovers? No, all indications are he was more like a father figure. Open Subtitles لا ، كل شيء يشير أنه كان كأب لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more