"كابينة" - Arabic English dictionary

    "كابينة" - Translation from Arabic to English

    • cabin
        
    • booth
        
    • box
        
    • cabins
        
    • cabinet
        
    • cockpit
        
    • pay
        
    • payphone
        
    • booths
        
    • deck
        
    • tollbooth
        
    So in the ship storage, there's enough wood to build a cabin. Open Subtitles اذن يوجد في مستودع السفينة ما يكفي من الخشب لبناء كابينة
    But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5. Open Subtitles ولكن, فى الصباح الباكر غدا وقبل ان ترسو السفينة يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة
    It has a shore cabin, a telephone. It's isolated, hard to find. Open Subtitles هناك كابينة صغيرة على الشاطيء وهاتف إنها معزولة ويصعب العثور عليها
    The problem was most acute in the Arabic booth. UN والمشكلة أكثر ما تكون حدة في كابينة العربي.
    Please take your call in the buffet car phone booth. Open Subtitles أرجوا إستلام مكالمتك في كابينة الهاتف بجانب غرفة المأكولات
    But I landed in the 1960s, it disguised itself as a police box and the circuit got stuck. Open Subtitles لكنني هبطت في الستينات .. فتنكرت في هيئة كابينة هاتف الشرطة . ثم تعطلت الدائرة الكهربية
    There's this resort there that's stripped down, but you can just go squat in the cabins. Open Subtitles هناك يوجد أماكن عادية، ولكن بوسعك إمتلاك كابينة
    You can sleep in the cabin. All three of you. Open Subtitles بإمكانكم المبيت في كابينة السفينة، سوف تسعكم أنت الثلاثة
    You do not take over control of the cabin ever. Open Subtitles أنت لايتوجب عليك السيطرة على كابينة الطائرة على الإطلاق.
    In addition, a cabin suited to people with disabilities is being built in Fraijanes Park. UN وإضافة إلى ذلك، يجري حالياً بناء كابينة مناسبة للأشخاص ذوي الإعاقة في حديقة فريهانس.
    You told us you were locked in a cabin until just a few days ago. Open Subtitles لقد أخبرتينا انكى كنتى محبوسة فى كابينة حتى يومين مضوا
    Yeah, I gave up cabin sex, Holly. Open Subtitles نعم , لقد تخليت عن كابينة للمضاجعة يا هولي
    So, he has a house, or two, or a-a cabin... something with an antler room. Open Subtitles لديه منزل، أو أثنان أو كابينة شيء مع غرفة قرون
    I like talking to Grandma, but every Sunday do we have to drive for 55 hours just to reach some phone booth? Open Subtitles أحب ان اكلم جدتي ولكن كل يوم أحد هل علينا أن نقود السياره 55 ساعة حتي نصل لاقرب كابينة تليفون
    I'm calling you from a booth close to the bench. Open Subtitles أنا أتصل بكِ من كابينة الهاتف القريبة من الكرسي
    Are you at the phone booth we talked about? Open Subtitles هل أنت عند كابينة الهاتف التي تحدثنا عنها؟
    We hope he didn't re-injure his shoulder but I could hear the hit from up here in the press box. Open Subtitles آمل ألا يكون قد أصاب كتفه ثانية لكن كان بامكاني سماع صوت الضربة من هنا من كابينة الاذاعة
    Yes, I'll just step inside this police box and arrest myself. Open Subtitles نعم، سأدخل إلى كابينة الشرطة هذه وألقي القبض على نفسي
    This ship has only thirty cabins. Open Subtitles هذه السفينة ليس لديها سوى ثلاثين كابينة.
    Yeah. Well, when you're done, please, put the players back in the spice cabinet. Open Subtitles حسنا لا بأس لكن عندما تنتهي فضلا ارجع اللاعبين الى كابينة التوابل مرة اخرى
    Radio the cockpit, tell them two Arabs are coming aboard. Open Subtitles إذاعة كابينة القيادة. أخبرهم أن اثنان من العرب قادمون
    She was with a kid! He was on your pay phone! He's a nine-year-old kid! Open Subtitles كان معها ولد كان يتكلم من كابينة هاتف، ولد بالتاسعة
    I'm calling you from a payphone because he shot the fucking cell phone out of my hand. Open Subtitles أنا أكلمك من كابينة التلفون لأنه أصاب هاتفي الخلوي ويدي
    You know, 23 - - I've worked 23 of the 24 booths in this place. Open Subtitles أتعرف، لقد عملت في 23 من الـ24 كابينة الموجودين في هذا المكان
    Well, folks, from the flight deck, it looks like it's gonna be about another half hour, and then we'll be on our way. Open Subtitles حسناً, من كابينة القيادة, يبدو أننا سنأخذ نصف ساعة أخرى,
    We're monitoring every tollbooth, every intersection we can. Open Subtitles إننا نراقب كل كابينة هاتف وفي كل تقاطع إستطعنا الوصول إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more