"كلانا يعلم" - Translation from Arabic to English

    • We both know
        
    • and I both know
        
    • we both knew
        
    • both know that
        
    • We know
        
    • both know I
        
    • both know how
        
    But I guess We both know it's not really bad luck, right? Open Subtitles لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟
    We both know who that bullet was meant for. Open Subtitles كلانا يعلم يعلم لمن كانت هذه الرصاصة موجهة
    Now We both know I got to do something about that. Open Subtitles الآن كلانا يعلم أنّ عليّ أن أفعل شيئا حيال الأمر
    They'll call it a suicide, but We both know it's not. Open Subtitles هم سيقولون بإنها انتحار لكن كلانا يعلم بإنها ليست كذلك
    You and I both know that ain't the real reason Open Subtitles كلانا يعلم أنّ ذلك ليس السبب الحقيقي لوجودك هنا
    Stop the posturing. We both know that you can't do it. Open Subtitles دعك من هذا التهيؤ، كلانا يعلم أنّك عاجز عن فعلها.
    Oh, come on. We both know that happens all the time. Open Subtitles بالله عليك كلانا يعلم بأن هذا يحدث في أي وقت
    We both know you have no idea what happened last night. Open Subtitles كلانا يعلم بأنه ليست لديك فكرة عما حدث الليلة الماضية
    Kenyan men... We both know they're not very open-minded. Open Subtitles كلانا يعلم أن الرجال الكينيين ليسوا منفتحي العقل.
    I coulda had her, you know? We both know that, Open Subtitles أستطيع أن أقتلها , فأنت تعلم كلانا يعلم ذلك
    And I think We both know the answer to that. Open Subtitles وأنا أعتقد أن كلانا يعلم الإجابة على هذا السؤال
    The weekend I stayed at your apartment, We both know what happened. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع التي قضيتُها في شقّتك، كلانا يعلم ما جرى
    But We both know I can't breathe on your world. Open Subtitles لكن كلانا يعلم أنني لا أستطيع التنفس على عالمكم
    We both know this news rag's nothing more than poor man's wallpaper. Open Subtitles كلانا يعلم أن هذه الجريدة البالية ليست إلاّ كورق جدران الفقراء.
    Come on, We both know that you're not a fighter. Open Subtitles هيا انت تعرف ان كلانا يعلم انك ليس مقاتل
    We both know a bust like this can make a career. Open Subtitles كلانا يعلم أن عمل مثل هذا ستكون عائداته كبيرة جدًا
    'Cause We both know the opposition that undid him had outside help. Open Subtitles لأنّ كلانا يعلم أن المعارضة التي أنهته حصلت على مساعدة خارجية
    We both know you're not gonna shoot your older brother. Open Subtitles كلانا يعلم أنك لن تطلقي النار على شقيقك الأكبر
    You and I both know there's something about this place. Open Subtitles كلانا يعلم أن هناك شيء ما حول هذا المكان
    Besides,you and I both know that there's zero chance Open Subtitles بجانب ذلك كلانا يعلم لا يوجد فرصة نهائيا
    we both knew you had to do it, right? Open Subtitles كلانا يعلم أنك اضطررت لفعل ذلك,أليس هذا صحيحاً؟
    We know memories, emotions, and even spiritual experiences can be manipulated while under hypnotics. Open Subtitles كلانا يعلم أن الذكريات والعواطف بل وحتى التجارب الروحانية يمكن التلاعب بها تحت تأثير العقاقير المنوّمة
    Well, We both know how dangerous my brother-in-law can be. Open Subtitles حسنٌ، كلانا يعلم كم يُمكن أن يكون عديلي خطراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more