How much time have we spent together in three weeks? | Open Subtitles | كم من الوقت قضيناه معاً خلال الثلاث أسابيع الأخيرة؟ |
l`m not even sure How much time I have left. Help me. | Open Subtitles | أنا ولا حتى متأكد كم من الوقت ترك لي ، ساعدني |
We're only safe until the SVR breaks the encryption on that laptop, so How long do we have, bottom line? | Open Subtitles | نحن فقط بأمان , حتى تقوم الإستخبارات الروسية بفك التشفير على الحاسوب , كم من الوقت لدينا ؟ |
How long have you been going out with my son? | Open Subtitles | كم من الوقت مضى عليكِ وأنت تخرجين مع إبني؟ |
Any idea how long it took me to figure out lens miniaturization? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم من الوقت استغرقني لاختراع عدسة مُصغرة؟ |
I wonder How much longer people will tell them. | Open Subtitles | أتساءل كم من الوقت سيستمر الناس في سردها |
Do you realize How much time we waste thinking about girls? | Open Subtitles | هل تدرك كم من الوقت نضيعه بالتفكير فى البنات ؟ |
I can tell How much time he spent copulating. | Open Subtitles | أستطيع معرفة كم من الوقت أمضاه في المضاجعة |
I don't know How much time you have, but not long. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت لديكَ، ولكن ليس وقتاً طويلاً |
How much time the train will take to reach Glasgo? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف يستغرق القطار للوصول إلى غلاسكو؟ |
You will serve time for that, now How much time depends on whether your involvement goes beyond this cover up. | Open Subtitles | سوف تقضي عقوبة على ذلك و الآن كم من الوقت ذلك يعتمد على مدى تدخلك وراء ما حدث |
It should be more a question of How much time we have. | UN | ولعل السؤال الأصوب هو كم من الوقت لدينا للنقاش. |
How long do you anticipate the entire surgery actually taking? | Open Subtitles | كم من الوقت تتوقعين أن تستغرق العملية الجراحية بأكملها؟ |
How long do you anticipate the entire surgery actually taking? | Open Subtitles | كم من الوقت تتوقعين أن تستغرق العملية الجراحية بأكملها؟ |
And yourself, Miss Danby, How long have you been at the school? | Open Subtitles | و نفسك، ملكة جمال دانبي، كم من الوقت كنت في المدرسة؟ |
I wondered how long it would take you to end up here. | Open Subtitles | كنت أتساءل كم من الوقت سوف يأخذك إلى نهاية المطاف هنا. |
How much longer are they gonna extend the quarantine? | Open Subtitles | كم من الوقت الذي سيأخذونَه لتمديد الحجَر الصحّي؟ |
See How long you can stare at a lie. | Open Subtitles | انظر كم من الوقت يمكنك التحديق في الكذبة |
How long does it take to disembark a damn ship? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق من النزول من سفينة لعينة؟ |
How long will we have when the countdown resumes? | Open Subtitles | كم من الوقت لدينا إذا استمر العد التنازلي؟ |
How long are gonna keep pretending that this is enough? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف تستمر في التظاهر بأن هذا يكفي؟ |
How long did it take you to walk up that ridge? | Open Subtitles | كم من الوقت تطلب منك الامر لتسير حتى تلك التلات؟ |
How long is this gonna take, 5 years, 10? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق منك، خمسة سنوات, عشرة؟ |
How long has your tribe been sleeping under the Earth? | Open Subtitles | كم من الوقت استغرقت قبيلتك في النوم تحت الأرض؟ |
- How long did you wait, Jeffords? | Open Subtitles | كم من الوقت انتظرت يارقيب لا اتذكر عام او عام ونصف |
I don't know how long I can keep doing this. | Open Subtitles | انا لا اعلك كم من الوقت يمكنني القيام بذلك |
how much more time at $ 130 an hour? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق في الساعة 130 دولاراً؟ |