"لاجتماع" - Translation from Arabic to English

    • Meeting of
        
    • the Meeting
        
    • a meeting
        
    • reunion
        
    • meetings
        
    • staff meeting
        
    Further, she did not understand why the Working Party should wait for the Meeting of Trade Point directors. UN وفضلاً عن ذلك، فإنها لا تفهم السبب في ضرورة انتظار الفرقة العاملة لاجتماع مديري النقاط التجارية.
    Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    Chairperson of the Meeting of the Military and Technical Experts on ERW UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    One meeting and support for travel worth 25,000 euros for a meeting as specified in the work programme UN اجتماع واحد ودعم للسفر بقيمة 000 25 يورو لاجتماع واحد، على النحو المحدد في برنامج العمل.
    The Conference also adopted the estimated costs of the 2008 Meeting of Experts, as contained in Annex V. UN كذلك اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء الذي سيُعقد في 2008، كما ورد في المرفق الخامس.
    She then outlined the seven draft decisions approved by the Committee for consideration by the Meeting of the Parties. UN 124- ثم قدمت الخطوط العريضة لمشاريع المقررات السبعة التي وافقت اللجنة على تقديمها لاجتماع الأطراف للنظر فيها.
    The promising results of the Meeting of the Preparatory Committee for the Conference give us reason for optimism. UN ونرى في النتائج الواعدة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر مبرراً للتفاؤل.
    To ensure the timely completion of the pairings, any necessary repeat drawing of lots will be held on subsequent days of the Meeting of the Group. UN ولكفالة إنجاز التشكيلات في وقتها، تجرى أي إعادة سحب قرعة لازمة في الأيام التالية لاجتماع الفريق.
    The participation of these organizations is subject to the final approval of the Meeting of States Parties. UN وتخضع مشاركة هذه المنظمات للموافقة النهائية لاجتماع الدول الأطراف.
    The Meeting of States Parties may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. UN ويجوز لاجتماع الدول الأطراف أيضاً أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه.
    The plenary meetings of the Meeting of States Parties shall be held in public unless the Meeting decides otherwise. UN تكون الجلسات العامة لاجتماع الدول الأطراف علنية ما لم يقرر الاجتماع خلاف ذلك.
    The Meeting of States Parties may establish committees, working groups or other subordinate bodies as appropriate. UN لاجتماع الدول الأطراف أن ينشئ ما يراه ملائماً من اللجان، أو الأفرقة العاملة، أو الهيئات الفرعية الأخرى.
    Official documents of the Meeting of States Parties, including its Final Document shall be made available in all the languages of the Meeting of States Parties. UN تتاح الوثائق الرسمية لاجتماع الدول الأطراف، بما فيها وثيقته الختامية، بجميع لغات اجتماع الدول الأطراف.
    The Meeting of States Parties may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions. UN ويجوز لاجتماع الدول الأطراف أيضاً أن ينتخب أعضاء آخرين للمكتب حسبما يراه ضرورياً لتأدية مهامه.
    I have instructed my Special Representative to provide any assistance in the preparation of such a meeting. UN ولقد أصدرت إلى ممثلي الخاص تعليمات بتقديم أية مساعدة لازمة للتحضير لاجتماع من هذا القبيل.
    We set up a meeting with other Fifth Column to get weapons. Open Subtitles خطّطنا لاجتماع مع أفراد آخرين من الرتل الخامس للحصول على أسلحة
    Help me understand how that could make for a successful reunion. Open Subtitles هذا ساعدني على فهم كيف يصلني الأمر لاجتماع شمل ناجح
    I'm not sure what rule you're referring to, but I'm sure there have been some slight adjustments in the last three years since you last attended a staff meeting. Open Subtitles لست متأكد من القوانين ،التي تشير إليها لكن حتماً طرأت تحوّلات في الثلاث سنوات، منذ آخر حضور لكَ لاجتماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more