"لا أستطيع فعل" - Translation from Arabic to English

    • I can't do
        
    • I cannot do
        
    • I couldn't do
        
    • I can do
        
    • I-I can't do
        
    • can't I do
        
    • I can't help
        
    • I just can't do
        
    • I can't just do
        
    I was just about to tell him that I can't do it. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أقول له أنني لا أستطيع فعل ذلك
    I can't take this shit anymore. I can't do this by myself. Open Subtitles لايمكنني تحمل هذا الهراء بعد الآن لا أستطيع فعل هذا لوحدي
    Come on, man. I can't do this with you right now. Open Subtitles هيا يا رجل, أنا لا أستطيع فعل هذا معك الآن
    I can't have no kids. I can't do it. Open Subtitles لاأستطيع الحصول على الأطفال لا أستطيع فعل ذلك..
    It's all right, he knows I'm here. It also takes my mind off the fact that I can't do anything. Open Subtitles أنه بخير و هو يعلم بأني هنا و أيضاً تقتلني حقيقة بأنني لا أستطيع فعل أي شئ له
    See-hee, I beg you to call me, I can't do anything, Open Subtitles سيهي, أتوسّل إليكِ إتصلي بي لا أستطيع فعل أيّ شيء
    I can't do anything to help you escape the police. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء لمساعدتك في الهرب من الشرطة
    Tell the President I'm sorry. I can't do this anymore. Open Subtitles اخبر الرئيس بأسفى لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن
    I'm sorry. I'm sorry, I can't do this with you. Open Subtitles أنا مُتأسف، أنا مُتأسف، لا أستطيع فعل هذا معكِ
    Doug, upstairs it just hit me. I can't do this to him. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك به لا أستطيع تركه في بيت رديء
    But I can't do it for her, and I know that now. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع فعل ذلك من أجلها وأنا أعلم ذلك الآن
    You know damn well, I can't do that right now. Open Subtitles ،أنت تعرف جيداً أنني لا أستطيع فعل ذلك الآن
    I can't do this to you. You're the person I trust most. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا بك، لأنك الشخص الذي أثق به كثيراً.
    I can't do anything else but the Buy More. Open Subtitles لا أستطيع فعل شيء أخر باستثناء الباي مور
    You look at these and you think, I can't do that. Open Subtitles نظرتم الى هذه وأنت اعتقد , لا أستطيع فعل ذلك.
    I can't take her with me. I can't do that. Open Subtitles لا أستطيع أن أخذها معي لا أستطيع فعل ذلك
    Uh, no. Dad, tell him I can't do this right now. Open Subtitles كلا , أبي أخبره بأني لا أستطيع فعل ذلك الأن
    I'm afraid I can't do that, and here's why. Open Subtitles أخشى أني لا أستطيع فعل ذلك, وأليك السبب.
    Mrs. Griffin, I can't do that. It's an addiction. Open Subtitles آنسة قريفين، لا أستطيع فعل هذا إنه إدمان
    - I cannot do this alone. Open Subtitles وأحد تلك الأشياء أنني لا أستطيع فعل ذلك وحدي.
    So when he said I couldn't do something, it bothered me. Open Subtitles لذا عندما قال أنني لا أستطيع فعل شيء، أزعجني ذلك.
    -Without a document, there's nothing I can do. You have to leave. Open Subtitles من دون وثائق، لا أستطيع فعل شيئ يجب عليك أن ترحل
    I-I don't... I-I can't do that. Wouldn't be good. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك، لن يكون بالأمر الجيّد.
    Why can't I do that? Open Subtitles -وبالتأكيد ليست امرأةً -لمَ لا أستطيع فعل ذلك؟
    I'm down to white wine. I can't help it, all right? Open Subtitles الآن أنا أحتسي النبيذ الأبيض لا أستطيع فعل ذلك، حسناً؟
    It's gonna be fine. I know what to do. I just can't do it without dry heaving. Open Subtitles ستكون الأمور علي ما يرام , وأنا هنا أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك
    I can't just do that, I have to do something more. Open Subtitles لا أستطيع فعل هذا فحسب علي أن أفعل شيء أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more