"لا أصدق أنك" - Translation from Arabic to English

    • I can't believe you
        
    • I cannot believe you
        
    • I can't believe that you
        
    • I cannot believe that you
        
    • I don't believe you
        
    • Can't believe you're
        
    • can't believe you just
        
    • can't believe you'd
        
    • can't believe you've
        
    • I don't believe that you
        
    That was sick. I can't believe you actually did that. Open Subtitles كان هذا مُقزز، لا أصدق أنك فعلت هذا حقًا
    I can't believe you're risking your life for this idiot. Open Subtitles لا أصدق أنك تخاطر بحياتك من أجل هذا الأحمق
    I can't believe you told her I was gonna propose. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك أخبرتها بأنني كنت سأطلب يدها
    I can't believe you got Grandpa out so quickly. Open Subtitles لا أصدق أنك إستطعت إخراج جدي بهذه السرعة
    I cannot believe you're not going on your date, by the way. Open Subtitles و بالمناسبة ، فأنا لا أصدق أنك لن تذهبى فى مواعدتك
    I can't believe you talked me into this. I don't interview well. Open Subtitles لا أصدق أنك أقنعتني بالقيام بهذا لن أحصل على تلك المنحة
    I can't believe you'd destroy someone just to win a race. Open Subtitles لا أصدق أنك سوف تدمر شخصاً ما فقط لتربح الإنتخابات
    I can't believe you killed your grandmother from jerking off. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك قتلت جدتك بهذه الطريقة المؤلمة
    Secondly, I can't believe you went to the mall without me. Open Subtitles ثانياً، لا أصدق أنك ذهبت إلى السوق التجاري من دوني
    I can't believe you can remember how to do this. Open Subtitles لا أصدق أنك مازلت تذكر كيف تنصب واحدة كهذه
    And I can't believe you refuse to speak to me over something that doesn't matter to you. Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك
    I can't believe you're interested in all this ancient history. Open Subtitles لكنني لا أصدق أنك مهتم حقاً بهذا التاريخ القديم
    I can't believe you've dated for three months and haven't kissed! Open Subtitles لا أصدق أنك تواعدين منذ 3 أشهر ولم تقبلوا بعضكم
    I can't believe you hung up on me, you dick. Open Subtitles لا أصدق أنك أغلقت السماعة فى وجهى أيها الأحمق
    I can't believe you of all people would be so closed-minded. Open Subtitles لا أصدق أنك من بين كل الناس تملك تفكير متحجر
    I can't believe you drove me all the way here. Open Subtitles لا أصدق أنك قدت معي طوال المسافه الى هنا؟
    You know, I can't believe you're still not taking this seriously. Open Subtitles تعلمين, لا أصدق أنك ماتزالين لا تأخذين هذا الأمر جدية.
    I can't believe you tried to break up Mom and Dad. Open Subtitles لا أصدق أنك حاولت أن تفصلي . بين أبي وأمي
    I cannot believe you actually think that women are incapable of... Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك تفكر بأن النساء غير مؤهلات
    I can't believe that you put this whole thing together on your lunch break. Open Subtitles لا أصدق أنك وضعت كل هذه الأشياء معا لأستراحة الغذاء.
    I cannot believe that you wouldn't want to come see me start my life with my soul mate. Open Subtitles لا أصدق أنك لا تريد القدوم لرؤيتي أبدأ حياتي مع توأم روحي
    I don't believe you met her at all. Where is she? Open Subtitles أيفي ، لا أصدق أنك لقيتها أصلاً أين هي ؟
    I can't believe you just went out and bought yourself a Range Rover. Open Subtitles لا أصدق أنك خرجت و اشتريت لنفسك سيارة رانج روفر ببساطة
    I still care for you, deeply, but I don't believe that you still care for me anymore. Open Subtitles لازلت أهتم بك بشكل كبير ولكني لا أصدق أنك مازالت تهتم بشأني بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more