"لتمويل التنمية" - Translation from Arabic to English

    • on Financing for Development
        
    • Financing for Development to
        
    • of financing for development
        
    • development finance
        
    • for financing for development
        
    • of development financing
        
    • to finance development
        
    • for development financing
        
    • for financing development
        
    • finance for development
        
    • to financing for development
        
    • the financing for development
        
    • on the financing of development
        
    Draft decision on the fourth High-level Dialogue on Financing for Development UN مشروع مقرر بشأن الاجتماع الرابع للحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية
    Furthermore the implementation of the decisions taken at the Monterrey Conference on Financing for Development must not be allowed to become a dead letter. UN علاوة على ذلك، فإن تنفيذ القرارات المتخذة في مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية لا يجب السماح له بأن يتحول إلى حبر على ورق.
    Follow-up to the International Conference on Financing for Development and the 2008 review conference UN متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Draft resolution on the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus UN مشروع قرار بشأن متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Innovative mechanisms of financing for development should be viewed as complementary to, not a substitute for, ODA. UN وينبغي النظر إلى الآليات المبتكرة لتمويل التنمية باعتبارها مكملة للمساعدة الإنمائية الرسمية وليست بديلا عنها.
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والتحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Donors reaffirmed their commitment to increasing aid flows in the 2002 Monterrey Declaration, the outcome of the International Conference on Financing for Development. UN وقد أكدت الجهات المانحة التزامها بزيادة تدفقات المعونة في إعلان مونتيري الصادر في عام 2002، والناتج عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Follow-up to and implementation of the outcome of the 2002 International Conference on Financing for Development and the 2008 Review Conference UN متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Policy implications of the outcomes of the follow-up to the first and second International Conference on Financing for Development UN الآثار المترتبة في مجال السياسات على نتائج متابعة المؤتمرين الدوليين الأول والثاني لتمويل التنمية
    Press releases for the 2009 High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development UN نشرات صحفية لحوار الأمم المتحدة الرفيع المستوى لعام 2009 لتمويل التنمية
    Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus UN مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المتعلق باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري
    Note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development UN مذكرة من الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية الممكنة لتمويل التنمية
    Some participants suggested that the United Nations should play a greater role in exploring innovative sources of development finance. UN واقترح بعض المشاركين أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تؤدي دورا أكبر في استكشاف مصادر ابتكارية لتمويل التنمية.
    The inability of these countries to have access to financial markets will make them even more dependent upon foreign aid for financing for development. UN وعدم قدرة هذه البلدان على الوصول إلى الأسواق المالية سيجعلها أكثر اعتمادا على المساعدة الخارجية لتمويل التنمية.
    :: How important are individual United Nations entities as a source of development financing in programme countries? UN :: مدى أهمية فرادى كيانات الأمم المتحدة كمصدر لتمويل التنمية في البلدان المستفيدة من البرنامج؟
    We are also considering new instruments to finance development. UN وننظر أيضا في إيجاد وسائل جديدة لتمويل التنمية.
    Cost-sharing was a useful instrument for development financing in Latin America. UN ويمثل تقاسم التكاليف آلية مفيدة لتمويل التنمية في أمريكا اللاتينية.
    Mobilizing resources for financing development in North Africa UN تعبئة الموارد لتمويل التنمية في شمال أفريقيا
    It has also been noted that longer-term support through the development of other innovative sources of finance for development should be considered to supplement the Facility. UN ولوحظ أيضا ضرورة النظر في تقديم دعم أطول أجلا باستحداث مصادر مبتكرة أخرى لتمويل التنمية لاستكمال عمل المرفق.
    His delegation had already spoken at length under agenda item 84 concerning the importance of macroeconomic issues to financing for development. UN وأضاف أن وفده تحدث مطولا في إطار البند 84 من جدول الأعمال عن أهمية مسائل الاقتصاد الكلي لتمويل التنمية.
    NGOs accredited to the financing for development process and the final event UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لتمويل التنمية والحدث الختامي
    It is our view that the proposed international conference on the financing of development should address the debt problem in a comprehensive and action-oriented manner. UN ونرى أن المؤتمر الدولي المزمع لتمويل التنمية ينبغي أن يتناول مشكلة المديونية بأسلوب شامل ذي توجه عملي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more