for three of the communications sent, the Working Group received a complete or partial response from the Government concerned. | UN | وبالنسبة لثلاث من الرسائل التي بعث بها، تلقى الفريق العامل رداً شاملاً أو جزئياً من الحكومة المعنية. |
During this incursion, the Jenin project manager was handcuffed, blindfolded and detained in the office for three hours by IDF. | UN | وفي أثناء هذا الاقتحام، كبـَّل جيش الدفاع الإسرائيلي مدير مشروع جنين وعصب عينيه واحتجزه في المكتب لثلاث ساعات. |
I've had the same itch for three months straight! | Open Subtitles | كانت لدي نفس الحكه لثلاث أشهر على التوالي |
The reformulated project envisages the entire rehabilitation of three military barracks, instead of the partial rehabilitation of 10 military barracks. | UN | ويتوخى المشروع المعاد صياغته إعادة التأهيل الكامل لثلاث ثكنات عسكرية بدلا من إعادة التأهيل الجزئي لعشر ثكنات عسكرية. |
The Team checked the immigration databases of three Member States and discovered that not all listed individuals had been included. | UN | وقام الفريق بفحص قواعد بيانات الهجرة لثلاث دول أعضاء واكتشف أنها لا تتضمن جميع الأسماء المدرجة في القائمة. |
It is host to three of the monitoring stations that are essential to the CTBT's operation. | UN | وهي بلد مضيف لثلاث من محطات الرصد التي لا غنى عنها للعملية المتعلقة بمعاهدة الحظر الشامل. |
And Nora found out Erland is sleeping with somebody else, so- who knew that peyote would stay in my system for three days? | Open Subtitles | ونورا أكتشفت بأن , ابرلند ينام مع شخص أخر لذا من كان يعلم بأن ذلك الجمال سيبقى في جسدي لثلاث أيام |
They only booked me for three episodes, but I got five. | Open Subtitles | أنها حجزت لي فقط لثلاث حلقات، ولكن حصلت على خمسة. |
The big novel you've been working on for three years, huh? | Open Subtitles | الرواية الكبيرة التي كنت تعمل عليها لثلاث سنين ، صحيح؟ |
We're using the generator to power the wn Hall for three hours a day, the Med Center for six. | Open Subtitles | . نحن نستخدم المولد الكهربائي لكي نمد المركز الرئيسي للمدينة بالطاقة لثلاث ساعات وللمركز الطبي لستة ساعات |
You just made yourself the prime suspect for three murders. | Open Subtitles | لقد جعلت نفسك المشتبه به الرئيسي لثلاث جرائم قتل |
If he's been working this board for three years, he's heard everything that's been said in that brewery. | Open Subtitles | إذا كان يعمل هذا المجلس لثلاث سنوات هو سمع كل شيء قيل في مصنع الخمور ذلك |
But this guy's been playing us for three hours now. | Open Subtitles | لكن كان هذا الشخص يتلاعب بنا لثلاث ساعات الآن |
Good luck! I kept sammy in there for three hours before. | Open Subtitles | أتمنى لك الحظ حبست سامي هنا لثلاث ساعات من قبل |
They're all alike. I've been looking for mine for three years. | Open Subtitles | انهم جميعا متشابهون لقد كنت ابحث عن زوجي لثلاث سنوات |
It's been sitting there for three years until he saw it. | Open Subtitles | ثم نسيت أمره، وبقى هناك لثلاث سنوات حتى رآه هو |
The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of three volumes of training materials in hard copy. | UN | واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثلاث مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة. |
It is implemented through plans of action in the urban and rural areas of three departments. | UN | وتُنفذ الخطة من خلال خطط عمل في المناطق الحضرية والريفية لثلاث محافظات. |
In addition, the Chief of the Section would be responsible for the day-to-day management of three core functions as follows: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيكون رئيس القسم مسؤولا عن الإدارة اليومية لثلاث مهام أساسية هي: |
The World Health Organization (WHO) estimates the distribution of deaths by cause according to three major groups of causes. | UN | إذ تضع منظمة الصحة العالمية التقديرات المتعلقة بتوزيع الوفيات حسب السبب وفقاً لثلاث مجموعات رئيسية من الأسباب. |
The Task Force has studied the resubmitted data and, as requested, has made new funding requirement calculations for the three trienniums. | UN | وتدارست فرقة العمل البيانات التي أعيد تقديمها، وأجرت حسبما طُلب، حسابات جديدة للاحتياجات من التمويل لثلاث فترات للسنوات الثلاث. |
We are now at the beginning of a new three-year cycle with a new substantive agenda, and are ready for a fresh start. | UN | إننا الآن في بداية دورة جديدة تستمر لثلاث سنوات ومع جدول أعمال موضوعي جديد، ونحن مستعدون لبداية جديدة. |
...three-time defending a cappella national champions, which is a real thing, apparently. | Open Subtitles | {\cH00ffff}متصدرات بطولة الغناء بدون ،موسيقى لثلاث مرات {\cH00ffff}وهو أمر موجود فعلاً |
The three-year programme is focused on justice, security and national reconciliation. | UN | ويرتكز البرنامج الذي يمتد لثلاث سنوات على قضايا القضاء والأمن والمصالحة الوطنية. |
I ate my weight in grits in three days. | Open Subtitles | لقد فقدت وزني بأكل ذره مطحونه لثلاث أيام |
Temperatures are expected to be in the triple digits. | Open Subtitles | من المتوقع أن تتضاعف درجات الحرارة لثلاث مرات |
All the blinds are shut, there's enough beer cans over there for a three-day binge, phonograph turning'. | Open Subtitles | كل الستائر مسدله وعلب جعة تكفي حفلة لثلاث أيام والفونوغراف يعمل |
So I...went to the House of Pies and I ended up having a three-hour conversation about politics with a trucker named Earl and then I went home afterwards. | Open Subtitles | لذا ذهبت الى منزل القطع وانتهى بي المطاف بمحادثة لثلاث ساعات عن السياسة مع سئق شاحنة يدعى إيرل |
- Well, he rung up three D.U.I.'s in the last two years, so technically he's not even supposed to be drivin'. | Open Subtitles | إنه سُجل لثلاث مرات تحت السواقة تحت تأثير الكحول في السنتين الأخيرتين إذا، تقنيا، ليس من المفترض حتى أن يقود |
I don't hear from you three Goddamn years, and you come to me with this. | Open Subtitles | لم أسمع عنك لثلاث سنوات وتأتين إليّ بهذا؟ |
YEAH, WHEN I TELL THE MOMS YOU have three KIDS, | Open Subtitles | نعم , عندما اخبر الامهات بانك ام لثلاث اطفال |