I cursed her that way, because there is no such thing. | Open Subtitles | أنا لعنت لها بهذه الطريقة، لأنه لا يوجد شيء من هذا القبيل |
She's cursed you, your sword arm. | Open Subtitles | لقد لعنتك، لقد لعنت ذراعك التي تقاتل بها. |
They hate both light and water... They're a cursed tribe. | Open Subtitles | .. أنهم يكرهون الماء و الضوء . إنها قبيلة قد لعنت |
She damned Daddy to hell so many times, I bet he drank just so he'd get there quicker. | Open Subtitles | لقد لعنت أبي عدة مرات إلى الجحيم أراهن على انه قد أسرف في الشرب فقط ليصل هناك أسرع |
I curse the day your mother gave her life to bring you into this world. | Open Subtitles | لقد لعنت اليوم الذي ماتت فيه أمك لإخراجك إلى هذا العالم. |
They say the map were cursed so maybe that be why the sound of our fighting was more than our sweet mother could bear. | Open Subtitles | يقولون أن الخريطة لعنت ربما هذا سبب قتالنا أكثر مما يمكن لأمنا الحلوة تحمله |
the only thing she's cursed with are her insane politics. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لعنت به هو أرائها السياسية |
Ten years and this case is still haunting me. It's like I'm cursed. | Open Subtitles | هذه القضية لازالت تلازمني لعشـر سـنوات ، لقد لعنت |
For the past three years, you've cursed the name of all those you thought were responsible for the death of your son. | Open Subtitles | في آخر ثلاث سنوات لعنت اسم كل من ظننت أنه مسئول عن موت ابنك |
We must now wait to see if she has been cursed by them. | Open Subtitles | يجب ان ننتظر الان حتى نرى اذا كانت قد لعنت منهم |
I cursed my mother-in-law, but it was in Italian, so she couldn't understand. | Open Subtitles | لعنت ام زوجتي ، لكن كان بالإيطالية لكي لايمكنها ان تفهم |
I cursed myself. If only I were a little bigger. A little stronger. | Open Subtitles | لعنت نفسى.اذا فقط كنت اكبر حجما او اكثر قوه |
I've been thinking about that witch who cursed Malcolm into the painting. | Open Subtitles | لقد كنت أفكّر بالساحرة التي لعنت مالكوم، بداخل اللوحة |
I've been cursed since the day I was born! | Open Subtitles | لقد لعنت منذ اليوم الذي ولدت فيه |
Your keep. Torquilstone was cursed forever when you put your Norman foot across it. | Open Subtitles | تحفظك ، إن " ترانكيلستون " قد لعنت إلى الأبد حين وضعتم أقدامكم النورماندية عبرها |
I was cursed by a wicked witch, and I need a kiss from a princess... to turn back into my real self. | Open Subtitles | لقد لعنت من قبل ساحرة ...وأنــا بحاجة أن أقبل أميرة لأرجع الى طبيعتي |
I cursed my fate and felt infuriated because I fell in love with you and got my eyes burned. | Open Subtitles | فاحترقت عينّاي لهذا لعنت حياتي. |
And I have cursed my willful idleness, begun to deem myself a coward and to despise my own existence. | Open Subtitles | ولقد لعنت شكلي غير المرغوب وبدأت أعزي نفسي كجبان ... وإحتقار وجودي |
At least if I'm damned for all eternity, it was to some purpose. | Open Subtitles | على الأقل إذا لعنت إلى الأبد كان لسبب ما. |
His soul was damned for eternity, trapped inside his own skull. | Open Subtitles | ساحر سابق لعنت روحه إلي الأبد ومحبوس في جمجمته |
Except the mummy's curse was working, so the tips held onto the pod until it was over Maryland. | Open Subtitles | تماما لكن لعنت المومياء عملت لكن الخطافين تحملا الضغط حتى وصولوا فوق ميريلاند |
I am thy father's spirit, doomed for a certain term to walk the night, and for the days, confined to fast in fires... | Open Subtitles | أنا روح أبي لعنت بخصال محددة كالمشي ليلاً وبهذه الأيام محاصر بين موانع النيران |