| Ma'am, um, my cousin, He told me to buy some art. | Open Subtitles | سيّدتي ،ابن عمي. لقد أخبرني أن اشترى بعض الصور الفنية. |
| He told me himself. One night while in his cups. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك بنفسه ذات ليلة عندما كان مخموراً. |
| He told me this is the best food in town. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن هذا هو أفضل مطعم في المدينة |
| He told me himself he thought you were'lovely.' | Open Subtitles | لقد أخبرني بنفسه هو يعتقد أنك نوعه محبوب |
| He said he'd never been so happy and that he'd finally realized there were good things in life. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه لم يسعد قط هكذا ولقد تعلّم في هذه السن، أن العالم مكان جميل |
| He'd never do that. He told me that and I believe him. | Open Subtitles | إنه لم يفعلها، لم يكن ليفعلها لقد أخبرني بذلك وأنا صدقته |
| He told me...youare going to win this race, not me. | Open Subtitles | لقد أخبرني.. بأنّكِ ستفوزين بهذا السباق و ليس أنا |
| That's your boy. He told me you let him move in here. | Open Subtitles | هذا رجلك أنت لقد أخبرني أنك مَن سمح له بالمجيء هنا |
| please. He told me just to come straight from class. | Open Subtitles | أرجوك، لقد أخبرني فقط أن أحضر مباشرة من الدرس |
| He told me to tell you he doesn't care about you anymore | Open Subtitles | لقد أخبرني أن إخبرك أنه لن يهتم بك أكثر من هذا |
| Yes, I know. He told me. I was hoping you'd reconsider. | Open Subtitles | أجل أعلم لقد أخبرني آمل أن تعيدي التفكير في الأمر |
| He told me over and over that he... he wanted to die. | Open Subtitles | لقد أخبرني مراراً و تكراراً أنه.. أنه كان يريد أن يموت |
| And have beautiful babies. He told me you'd say that. | Open Subtitles | و نحضى بأطفال رائعين لقد أخبرني أنّكِ ستقولين هذا. |
| You see, He told me to own that name. | Open Subtitles | أترين لقد أخبرني أن أسمي نفسي بهذا الإسم. |
| He told me some of the story. Let him tell you, too. | Open Subtitles | ، لقد أخبرني جزءً من القصة . دعه يخبرك أنت أيضاً |
| He told me he'd get my brother's manslaughter sentence reduced. | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنّه سيخفف عقوبة أخي للقتل الغير متعمّد |
| He told me how to do, I gathered some money | Open Subtitles | لقد أخبرني كيف هو يكسب.. لذا جمعت بعض المال |
| He told me that your marriage was a lie. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن زواجكم كان عبارة عن أُكذوبة. |
| He said they're coming, He said they're coming to get us! | Open Subtitles | لقد أخبرني بأنهم قادمون لقد أخبرني بأنهم قادمون للقضاء علينا |
| He tells me I just spent a lot of money on dry land. | Open Subtitles | لقد أخبرني للتو أني أنفقتُ الكثير من المال على أرض جافة |
| He just told me. He thinks our father chose him. | Open Subtitles | لقد أخبرني بذلك لتوه يظن أن والدنا قد اختاره |
| He has told me so much about you that I know you better than yourself. | Open Subtitles | لقد أخبرني كثيراً عنك، حتى أنني أصبحت أعرفك أكثر من نفسك |
| I was told it would explode in 15 or 20 minutes! | Open Subtitles | لقد أخبرني أنها سوف تنفجر بعد 15 أو 20 دقيقة |
| Dad told me you bought one of those things. | Open Subtitles | لقد أخبرني أبي أنك أحضرت أحد تلك الأشياء |
| That first day, after I beat the crap out of him, He says to me, his mouth all full of blood, | Open Subtitles | هذا كان اليوم الأول, بعد أن قمـُـت بالحماقة المعتادة مني معه لقد أخبرني بأن فاه مملؤة بالدماء |
| If He's told me once, He's told me a thousand times. | Open Subtitles | إذا أخبرني ولو لمرة لقد أخبرني آلاف المرات |
| So Marvin tells me you want this time with Max. | Open Subtitles | لقد أخبرني مارفن أنك تريد هذا الوقت مع ماكس |