We had an intercepted call. Son of a bitch. He knew. | Open Subtitles | تلقينا اتصال اعتراض يا له من غبي، لقد علم ذلك |
Actually, He knew about a lot of things before they would happen. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لقد علم الكثير من الأشياء قيل أن تحدث |
He knew her medical history, and he used it against her. | Open Subtitles | لقد علم بشأن تاريخها الطبي وقد استغله ضدها |
He knew we were getting close, so he had to find someone to frame. | Open Subtitles | لقد علم أننا نقترب لذا توجب عليه ايجاد شخص ليلفق له التهمة |
He knows we hacked into his-- (ringing) Why were you hacking into my computer? | Open Subtitles | لقد اخرجني للتو لقد علم اننا اخترقناه لماذا تخترق كمبيوتري ؟ |
I mean, He knew I was out here, freezing my upper body off, and he just let me suffer. | Open Subtitles | أعني، لقد علم أنني هنا، وأنّ الجزء العلوي من جسمي يتجمد وتركني أعاني. |
He knew I liked cats, so he thought I might like poems about them, too. | Open Subtitles | لقد علم اني احب القطط لذلك ظن انني قد احب القصائد عنهم لذا |
It was a trap, He knew she'd be here. | Open Subtitles | ،هذا كان فخاً لقد علم أنها ستكون هنا |
He knew everything about bringing an idea to market. | Open Subtitles | لقد علم كل شيء بشأن الترويج وطرح الأفكار بالأسواق |
He knew that I was... liberating meds from patients and selling them on the street. | Open Subtitles | لقد علم أنني كنت.. اعتق المرضى من الأدوية وأبيعها في الشارع |
He knew it might mean his death. | Open Subtitles | إلى أن تصبح مهيّئاً لذلك لقد علم بأن هذا الأمر قد يكلفه حياته |
He knew he made a mistake, and he was gonna own up to it. | Open Subtitles | لقد علم أنه أرتكب خطأ، وكان على وشك الإعلان عن ذلك. |
He knew I could not go to the police without revealing my status. | Open Subtitles | لقد علم اني لن استطيع الذهاب للشرطة دون الكشف عن وضعيتي |
He knew there'd be low traffic, so he could drag the victims without being caught. | Open Subtitles | و من ثم هرب عبر الشوارع القريبة لقد علم انه ستكون هناك زحمة خفيفة لذا بوسعه ان يسحب ضحاياه بدون ان يلقى القبض عليه |
He knew Toothless wasn't with me just before the armory fire. | Open Subtitles | لقد علم ان توثليس لم يكن معى قبل احتراق مخزن الاسلحة |
He knew he shouldn't have written on Jeffersonian documentation. | Open Subtitles | لقد علم أنه لا يجب أن يكتب على وثيقة من الجفرسونيان |
He knew that we'd try and analyze the call to Ziva and determine where he was, so I did exactly what he wanted me to do. | Open Subtitles | لقد علم أننا سنحاول تحليل مكالمته لزيفا ونحدد مكانه لذا قد قمت بالضبط بما أراد منى القيام به |
He knew you'd prove the rape no matter how long it took, so he had to try and get rid of you. | Open Subtitles | لقد علم أنّكِ ستثبتين .. الإغتصاب مهما كلّف الأمر . لذلك ان عليه أن يتخلّص منكِ |
He knew that was gonna get you in trouble. | Open Subtitles | لقد علم بأنّ ذلك سيوقعكِ في ورطة .. |
That long march to the Hulks, He knows I'll do him in. | Open Subtitles | فى الممر الطويل للسفينة، لقد علم أنني سأجهزّ عليه. |
Rincon knew he was going down, so he faked his death, | Open Subtitles | لقد علم رين كون اننا قادمين لاجله لذلك زيف موته |
He found out that I helped you, and now he's giving me paralegal work, and I was a little upset, but now I'm okay. | Open Subtitles | لقد علم بأنّني قمت بمساعدتكِ والآن هو يجبرني على القيام بمثل تلك الأعمال وكنت متضايقة قليلاً، والآن أنا بخير .. |