No offense, But you don't seem to be very good at it. | Open Subtitles | لا جريمة، لكنك لا يبدو أن تكون جيدة جدا في ذلك. |
But you don't talk about any of them, do you? | Open Subtitles | لكنك لا تتحدث عن أي منهم أبدا أليس كذلك؟ |
No offence, Mum, But you don't know much about football and me and Dad have to talk. | Open Subtitles | لا إهانه أمي لكنك لا تعلمين الكثير عن كرة القدم وأنا وابي يجب ان نتحدث |
But you're not just asking me to change my energy position. | Open Subtitles | لكنك لا تسألني أن أغير موقفي من الطاقة و حسب |
I know you think you need to impress us, But you don't. | Open Subtitles | ان اعلم بإنك تظنين بإنك تحتاجين لابهارانا ، لكنك لا تحتاجين |
So you're saying you started a riot But you don't remember it? | Open Subtitles | إذن أنتِ تقولين أنكِ بدأتِ شجاراً بالأمس لكنك لا تذكرين ؟ |
I don't like it either, But you don't want to understand. | Open Subtitles | أنا لا أحب ذلك ايضا، لكنك لا تريد ان تفهم |
Maybe you want to go out to sea... But you don't. | Open Subtitles | ربما تريد أن تذهب إلى البحر لكنك لا تفعل ذلك |
You'd never surrender to anyone, But you don't hate me any longer. | Open Subtitles | أنت لم تكونى لتستسلمى لأى أحد لكنك لا تكرهينى منذ الأن |
I know you got one of them Pulitzer Prizes, But you don't really believe in all that evolution junk, now do you? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك نلت واحدة من جوائز بوليتزر لكنك لا تصدق حقا في كل هذا التطور القمامة الآن أليس كذلك؟ |
You've done nothing but talk, But you don't say anything. | Open Subtitles | لم تفعل شيئا سوى الكلام لكنك لا تقول شيئا |
I didn't want to say anything in front of her, But you don't have to be a genius to figure out the company's story doesn't hold up. | Open Subtitles | إنن لم أكن أريد أن أقول أي شئ أمامها لكنك لا يجب أن تكون عبقرياً كي تكتشف أن قصة الشركة لا يمكن الإعتماد عليها |
I see, and-and-and it hurts to breathe, But you don't care? | Open Subtitles | أفهم هذا. وتشعر بالالم عندما تتنفس و لكنك لا تهتم |
You think you have everyone's number, But you don't know anything. | Open Subtitles | تعتقد أن لديكم أرقام الجميع لكنك لا تعرف أي شيء |
You might fool them, lady, But you don't fool me. | Open Subtitles | ربما تستطيعين خداعهم يا سيدة لكنك لا تستطيعين خداعي |
And now you're telling me that something new is coming, But you don't know what, or who, or why. | Open Subtitles | والآن تخبرني أن ثمّة خطر جديد قادم لكنك لا تعلم ما يكون أو من هو أو السبب |
Get a lot of truckers this time of the morning, But you don't look like a trucker. | Open Subtitles | الكثير من سائقي الشاحنات يترددون في هذا الوقت من الصباح. لكنك لا تبدو سائق شاحنة. |
We check everyone, But you're not there to see it. | Open Subtitles | نتفحص الجميع لكنك لا ترى ذلك لانك لست هناك |
Well, you're not doing great. But you're not drowning, and that's something! | Open Subtitles | حسناً أنت لا تبلي حسناً، لكنك لا تغرق وهذا شيء جيد |
So now I'm thinking you knew something, but you didn't say anything. | Open Subtitles | لذلك الان انا عتقد بانك عرفت شيء ما, لكنك لا تقول اي شي |
I told you this was important to me, But you never listen! | Open Subtitles | قلت لك أن هذا مهم لي و لكنك لا تصغي أبداً |
but you can't, because of your obsession with Ilaria and killing Immortals. | Open Subtitles | لكنك لا تستطيع، بسبب هاجس الخاص بك مع إلاريا والخالدون القتل. |
You knew exactly what you were doing. You just don't want anybody to know who you are. | Open Subtitles | كنت تعرف تماماً ماذا تفعل لكنك لا تريد أن يعرف الجميع من أنت |
What you do at the Rub might be illegal, But you do not steal. | Open Subtitles | ما تقومي به في نادي التدليك ربما لا يكون قانونيا لكنك لا تسرقين |
But you wouldn't know about that, would you, bag boy? | Open Subtitles | لكنك لا تدري ذلك، أليس كذلك يا فتى الحقائب؟ |
There are taboos about premarital sex in the Middle East, and you don't see those people getting all violent. | Open Subtitles | حول ممارسة الجنس قبل ،الزواج في الشرق الأوسط لكنك لا ترى أشخاصا كهؤلاء يجعلهم الأمر بهذا العنف |
but you won't take any responsibility, knowing that I'll fix it. | Open Subtitles | لكنك لا تريدين تحمّل أي مسؤولية، لمعرفتك أنني سأصلح الأمر. |