"لكي أكون" - Translation from Arabic to English

    • To be
        
    • so I'm
        
    • so I can be
        
    • so I could
        
    To be honest, I don't know if I'm ever gonna be. Open Subtitles لكي أكون صادقة , لا أعلم إذا كنت سأكون كذلك
    I'm not the one who travelled over 1,000 miles To be here. Open Subtitles أنا لستُ من سافر أكثر من ألف ميل لكي أكون هنا
    Well, To be fair, most of it was hers. Open Subtitles حسنًا، لكي أكون عادلاً، أكثر الأشياء كانت لها.
    They recruited me To be part of a para-government organization. Open Subtitles ‫جندوني لكي أكون جزءاً ‫من منظمة متعاونة مع الحكومة
    Well, To be honest with you, I was looking for your dissertation. Open Subtitles حسناً، لكي أكون صادقاً معك، أنا أبحث عن الأطروحات الخاص بك.
    To be honest, I can't remember the last time Open Subtitles ‫لكي أكون أميناً، لا أستطيع تذكر ‫أخر مرة
    Came back home To be a fisherman like my daddy. Open Subtitles عدت إلى البيت لكي أكون صيّاد سمك مثل أبّي
    To be honest, I'm not surprised you don't remember me. Open Subtitles لكي أكون صادقاً، فأنا لست متفاجئ أنك لا تذكّرني
    Well, To be exact, you called and then hung up. Open Subtitles حسنا، لكي أكون دقيقاً إتصلتِ وبعد ذلك قطعتِ الإتصال
    'Who am I To be brilliant, gorgeous, talented and fabulous? Open Subtitles من أنا لكي أكون عبقريا, رائع، موهوب و رائع؟
    To be honest, it's nice To be drawing just to draw again. Open Subtitles لكي أكون صريحاً , من الرائع أن أرسم لمجرد الرسم مجدداً
    My name is Shelley, and I'm here To be your housemother. Open Subtitles أنا شيلي ، وقد أتيت لكي أكون مسؤولاة عن المنزل
    At least I'm giving myself a chance To be happy. Open Subtitles على الأقل أنا أعطي نفسي فرصة لكي أكون سعيدة
    I wish I hadn't promised Jenny To be strong for you. Open Subtitles أتمنى بأنني ما وعدت جيني لكي أكون قوي من أجلك
    To be totally cold and not have things go into my mind. Open Subtitles لكي أكون بارداً كلياً ولا أدع تلك الأشياء تخوض في فكري
    I just don't want To be 30 and still work here. Open Subtitles لا أريد لكي أكون فى سن30 وما زلت أعمل هنا.
    I DON'T WANT To be DRAMATIC, BUT BY LOOKING AT THIS, YOU'RE PUTTING YOUR LIVES IN DANGER. Open Subtitles أنا لا أريد لكي أكون مثير، لكن بالنظر إلى هذه، أنت وضع حياتك في الخطر.
    To be a grandma, you have To be married and have children. Open Subtitles أعلم ذلك، لكي أكون جدة عليّ أن أكون متزوجة ولديّ أطفال
    I just want To be certain that it's okay. Open Subtitles أنا فقط أريد لكي أكون متأكّد بأنّه بخير.
    Just so I'm clear, he did mention something about trying to avoid attention, right? Open Subtitles فقط لكي أكون واضحا، لم يذكر شيئ شيئا عن محاولة تجنب لفت انتباه، أليس كذلك؟
    I'm gonna go and get dressed so I can be very proud tonight of who you are. Open Subtitles سأذهب و أرتدي ملابسي لكي أكون فخورة جداً الليلة بما تكون عليه
    I got a job as a crossing guard so I could be close to you. Open Subtitles لقد حصلت على وظيفة كمنظم عبور لكي أكون قريب إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more