He's ready for you to install the new gemstone. | Open Subtitles | إنه جاهز لكَ لكي تضع الأحجار الكريم الجديدة |
Well, it's not safe for you to live alone anymore. | Open Subtitles | حسنًا، ليس من الآمن لكَ العيش وحيداً بعد الآن |
Look, I don't have time to explain lesbian shit to you, okay? | Open Subtitles | انظر ، ليس لديّ وقت لأشرح لكَ أمور السحاقيّات حسناً ؟ |
If we can prove to you that your bosses lied, will you stay and help us out? | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نُثبت لكَ بأن رؤسائك كذبوا عليك .. فهل ستجلس معنا وتُساعدنا ؟ |
I can't allow you to leave this tent, for your own safety. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكَ أن تُغادر هذه الخيمة، لسلامتكَ الخاصة |
The debt was mine long before it was yours. | Open Subtitles | لقد كنتُ مدينٌ لكَ قبل أن تكون مديناً لي |
I've scheduled some time for you to see Sister Peter Marie. | Open Subtitles | انظُر، لقد رَتبتُ لكَ بعضَ الوَقت لترى الأُخت بيتَر ماري |
it's better for you too, what do you need me for anyway? | Open Subtitles | هـذا أفـضـل بالنسبة لكَ أيضــًا ماذا تحتاج منّي على أية حال؟ |
I got news for you. you're not a man at all.'cause real men, they don't let women | Open Subtitles | لديّ أخبارٌ لكَ ، أنتَ لستَ رجل بأيّ حال، لأن الرجال الحقيقيين ، لا يدعون النساء. |
You've earned his favor with the thousands you've killed. And now he has a task for you. | Open Subtitles | أنتَ أصبحت ذو مكانة مفضلة لديه ، لقتلكَ الآلاف ، و الآن لديه مهمّة لكَ. |
I got a call about a case for you. | Open Subtitles | وردني اتّصال بخصوص حالة لكَ تبلغ 14 عاماً |
But you can"t put away what's going to happen... to you and to this whole country next time. | Open Subtitles | يمكنكَ التخلّـص منّي. لكن لا يمكنكَ منع مـا سيحدث لكَ ولهذا البلد بأسره في المرّة القـادمة |
I just want to say on word to you, just one word. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن أقول لكَ كلمة واحد، كلمة واحدة فقط |
I think I can understand why I'm disgusting to you. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع أن أفهم لماذا أنا مقرفةُ لكَ |
Let him bring you your meal, the heartburn will disappear. | Open Subtitles | و دعه يحضر لكَ وجبتك و ستختفي هذه الحرقة |
Apologies are for wives, and I will never be yours. | Open Subtitles | . الاعتذار يقدم للزوجات , وأنا لن أكون لكَ ابداً |
Maybe I could get you a position at the Jeffersonian. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أحدد لكَ موقعاً في مركز جيفرسون |
You better not fucking touch him. You got that, motherfucker? | Open Subtitles | من الأفضل لكَ ألا تلمِسَه هل تفهَم أيها الحقير؟ |
Thank you for taking time out with a dying man. | Open Subtitles | بل شكراً لكَ على إمضاء الوقت مع رجل مُحتضر |
you're free to leave anytime. We are a long way from Bogotá. | Open Subtitles | لكَ حرية المغادرة في أي وقت نحن بعيدين جداً من بوغوتا |
You never know when it's gonna come in handy. | Open Subtitles | لن تعرف متى سيكون ذلك المبلغ مفيداً لكَ. |
The President warned you, stay on the straight and narrow, but you just couldn't help yourself, could ya? | Open Subtitles | لقد حذركَ الرئيس و قال لكَ إبقَ على الطريق القويم و لكنكَ لمْ تستطع أنْ تتمالكَ نفسكَ أليس كذلك ؟ |
I tell you, Antonio, I think that Peter's mind has snapped. | Open Subtitles | أقولُ لكَ يا أنطونيو، أعتقدُ أنَ عقلَ بيتَر قد ضاع |
How long until you get to the data control room? | Open Subtitles | كم بقي لكَ حتى تصل لوحدة التحكم بالبيانات؟ |
I've been asked to give you this small token of our appreciation. | Open Subtitles | طُلب منّي أن أوصّل لكَ هذه الرسالة البسيطة الدالة على إمتنانا. |