"للرب" - Translation from Arabic to English

    • God
        
    • Lord
        
    • goodness
        
    • Oh
        
    Thank God they didn't find any drugs on you. Open Subtitles شكراً للرب انهم لم يجدوا اي مخدرات عليكِ
    She traded it for a fan. Thank God for hot flashes. Open Subtitles لقد بادلته من أجل مروحه شكراً للرب على موجات السخونه
    Thank God I looked him up on the cab ride back here, Open Subtitles حمدا للرب أنني بحثت عنه وأنا في سيارة الأجرة إلى هنا،
    Thank God for that, but we're still at square zero. Open Subtitles شكراً للرب على ذلك لكننا ما زلنا في البداية
    Thank the Lord. We don't have to hear all that nasty imagery. Open Subtitles شكرا للرب , نحن لسنا مضطرين لسماع كل هذه الصور المقرفة
    Thank God I didn't tell you it was sponsored by Virgin. Open Subtitles شكراً للرب لأنني لم اخبركم ان المؤتمر برعاية شركة فيرجن
    Many muslims see this beauty as a manifestation of God himself. Open Subtitles يرى العديد من المُسلمين أنَّ هذا الجمال تجلٍ للرب نفسه
    We must pray that God has mercy on their souls. Open Subtitles علينا أن نصلي للرب من أجل أن يرحم أرواحهم
    I mean, thank God this bod is made for pure sex, because, clearly, it's all he cares about. Open Subtitles أعني ، شكراً للرب لقد خُلق ذلك الجسد من أجل الجنس النقي لإنه ، من الواضح
    Thank God we only had a baler to deal with. Open Subtitles شكراً للرب, فقط كان لدينا آلة العلف لنحل مشكلتها
    We went up to Beth-El, where my father had once erected a monument to God and again God spoke to him. Open Subtitles ذهبنا إلى بيثيل .. و حيث كان والدى قد بنى صرحا للرب و مره ثانيه تحدث الرب إليه ..
    It's dogmatic law. If the Church says it's so, God must adhere. Open Subtitles إنه قانون عقائدى إذا قالته الكنيسة فلابد للرب أن يلتزم به
    Leave everything out on the field. Give your best to God tonight. Open Subtitles اتركوا كل شيء خارج الملعب اعطوا أفضل ما لديكم للرب الليلة
    In this new world order there was no place for God. Open Subtitles في هذا النظام العالمي الجديد لم يكن هناك مكان للرب
    He never much liked the place, but he felt that God had sent him there, and you can't say no to God. Open Subtitles إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب
    Ugh, thank God,'cause we actually watch a ton o'porn. Open Subtitles شكرا للرب لأننا في الحقيقة نشاهد الكثير من المواقع الأباحية.
    Thank God. I thought I was gonna have to share my Xanax. Open Subtitles شكراً للرب ، إعتقدت أنه يجب عليّ مشاركة الدواء مضاد للقلق
    And then you say, "Thank God because we have too many cats." Open Subtitles و من ثم تقولين شكرا للرب لأن لدينا الكثير من القطط
    Thank God she's-she's too young to understand what's going on. Open Subtitles الشُكر للرب أنها لازالت صغيرة جداًّ لإستيعاب ما يجري.
    Him? Churchly fellow. Always going on about the Lord Almighty. Open Subtitles إنه أحد أتباع الكنيسة ودائمًا ما يدعو للرب القادر
    Thank goodness you've saved me from sullying myself with the help. Open Subtitles شكراً للرب أنك أنقذتني من تدنيس نفسي مع الخادم
    Oh, Holy St Anthony, gentlest of Saints, your love for God and charity for His creatures made you worthy when on Earth to possess miraculous powers. Open Subtitles يا قدوس سانت أنتوني، ألطف القديسين محبتك للرب والإحسان لمخلوقاته جعلتك جديرا على الأرض لامتلاك قوى إعجازية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more