2014/15 Annual report of the Executive Director of UNFPA. | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
In addition, the regulation includes the delegation of authority for investment transactions to the Executive Director from the Secretary General. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص البند على أن تفويض سلطة إجراء المعاملات الاستثمارية للمدير التنفيذي يصدر عن الأمين العام. |
the Executive Director may designate his or her representative during the meetings. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يُعين ممثلاً أو ممثلة له أثناء الاجتماعات. |
the Executive Director may in turn delegate authority for specific aspects of these Financial Rules to other United Nations officials. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي بدوره أن يُفوض غيره من مُوظفي الأمم المتحدة بسلطة جوانب مُعينة من هذه القواعد المالية. |
the Executive Director may establish from time to time an amount below which full investigation and formal write-off are not required. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي أن يحدد من وقت لآخر مقدارا للخسائر لا يلزم دونه إجراء تحقيق كامل أو شطب رسمي. |
Supplementary proposals to amend the regular budget may be submitted by the Executive Director, whenever necessary, to the Secretary-General. | UN | يجوز للمدير التنفيذي أن يقدم إلى الأمين العام مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية كلما كان ذلك ضروريا. |
the Executive Director may establish from time to time an amount below which full investigation and formal write-offs are not required. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي أن يحدد من وقت لآخر مقدارا للخسائر لا يلزم دونه إجراء تحقيق وافٍ أو شطب رسمي. |
Each year, the Executive Director of UNDCP should report fully on the Programme's activities: its successes and its failures alike. | UN | وينبغي للمدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم تقريرا وافيا كل عام عن أنشطة البرنامج: أوجه نجاحه وأوجه فشله على حد سواء. |
99/12 UNOPS: Annual report of the Executive Director . 4 | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقرير السنوي للمدير التنفيذي |
99/12 UNOPS: Annual report of the Executive Director . 28 | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقرير السنوي للمدير التنفيذي |
In exceptional cases, the Executive Director may lower the rate. | UN | ويجوز للمدير التنفيذي تخفيض هذا المعدل في حالات استثنائية. |
In that regard, we urge our development partners to give the Executive Director of UN-Habitat the financial support required. | UN | وفي هذا الصدد، نحث شركاءنا في التنمية على تقديم الدعم المالي الضروري للمدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة. |
the Executive Director must be provided with sufficient staff and resources from the very beginning to undertake the necessary start-up work. | UN | وينبغي إتاحة ما يكفي من الموظفين والموارد للمدير التنفيذي منذ أول وهلة من أجل الشروع في أعمال البدء اللازمة. |
To report to the Executive Director of UNEP on overall progress. | UN | ' 3` أن يقدم تقارير للمدير التنفيذي لليونيب عن التقدم الشامل المُحرز؛ |
INFORMAL CONSULTATIONS OF the Executive Director WITH THE REGIONAL GROUPS | UN | مشاورات غير رسمية للمدير التنفيذي مع المجموعات الإقليمية |
Annual report of the Executive Director of the United Nations Office for Project Services | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
2009/14 Annual report of the Executive Director of the United Nations Office | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
The data companion to the annual report of the Executive Director is now a regular product of this database. | UN | وقد أصبحت البيانات المرافقة للتقرير السنوي للمدير التنفيذي اليوم ناتجاً اعتيادياً من نواتج قاعدة البيانات تلك. |
The UNOPS financial regulations and rules provide that the Executive Director may further delegate authority to UNOPS personnel. | UN | وينص النظام المالي والقواعد المالية للمكتب على أنه يجوز للمدير التنفيذي بدوره تفويض السلطة إلى موظفي المكتب. |
It has put in place the best practice management capacities and tools to facilitate and promote the operational accountability of the Executive Director. | UN | وأنشأ أفضل قدرات وأدوات إدارة الممارسة لتيسير وتشجيع المساءلة التنفيذية للمدير التنفيذي. |
In terms of reporting, existing channels would be used, particular the Executive Director's annual report. | UN | وفيما يتعلق بإعداد التقارير، سوف تستخدم القنوات الحالية، لا سيما التقرير السنوي للمدير التنفيذي. |
In just a few minutes, we'll talk to Landshark CEO, Tom Sterling. | Open Subtitles | بعد دقائق سنتحدّث للمدير التنفيذي لشركة لاند شارك , توم ستيرلينغ |