Bakary Traoré had a huge wound on his back as if he had been dragged over the ground. | UN | أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل. |
Bakary Traoré had a huge wound on his back as if he had been dragged over the ground. | UN | أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل. |
And you can go ahead and pull that trigger,'cause if he's here, we're both dead anyway. | Open Subtitles | ويمكنك أن تمضي قدماً وتسحبي الزناد لأن لو أنه هنا فنحن ميتان على أي حال |
I'm getting faster, faster than I've ever been, and I wonder if it's because lately something's chasing me. | Open Subtitles | أنا أصبح أسرع، أسرع من أي وقت مضى وأتساءل لو أنه بسبب أن شيئاً ما يطاردني |
If his heart were not out there, if it were in here, he would do it himself. | Open Subtitles | لو لم يكن قلبه هنالك في الخارج لو أنه كان هنا, كان سيفعل ذلك بنفسه |
What if he killed them all to keep it? | Open Subtitles | ماذا لو أنه قتلهم جميعًا ليبقيه طيّ الكتمان؟ |
if he was really a narc, we'd be burned by now. | Open Subtitles | لو أنه فعلًا من الشرطة لكنا قد قضي علينا الآن |
As if he hated Jesus for bringing him back to life. | Open Subtitles | كما لو أنه كان يكره أن يسوع اعاده الى الحياة |
So what if he's taking the dead men's women as his wives? | Open Subtitles | أذن ماذا لو أنه يتخذ نساء الذكور الموتى كزوجات له ؟ |
What if he refuses to talk to the only people who can protect his best interests, his civil rights? | Open Subtitles | ماذا لو أنه رفض التحدث الى الأشخاص الوحيدين الذين بقدورهم حماية أفضل مصالحه .. حقوقه المدنية ؟ |
Well, I'm happy for him that he's finally paying off his debt... but so what if he has to work weekends? | Open Subtitles | حَسناً، أَنا سعيدُة لَهُ لأنه أخيرا سيسدد ديونه لكن ما اللذي سيحدث لو أنه عملَ في عُطل نهاية الأسبوع؟ |
Who knows what would have happened if he hadn't been there? | Open Subtitles | من يعلم ماذا كان سيحدث لو أنه لم يكن هناك |
What if he wants a couple hundred pounds or something? | Open Subtitles | ماذا لو أنه كان يريد بضعة مئات من الجنيهات؟ |
What if he keeps his radio in here, too ? | Open Subtitles | ماذا لو أنه يحتفظ بهاتفك الراديو هنا أيضاً ؟ |
Work it to your advantage, and if he gives you that kind of pat, prescripted answer to a tough question, you just sit there. | Open Subtitles | , استخدمي هذا لصالحكِ , و لو أنه قام بالتصرف هكذا معكِ , اطلبي منه الاجابة على سؤال صعب و اجلسي مكانكِ |
What if he's just milking it for a hot meal? | Open Subtitles | ماذا لو أنه إدعاء ليحصل على وجبة ساخنة ؟ |
Your father used to say that exact phrase as if it somehow excused him from the use of logic. | Open Subtitles | والدك كان يقول تلك العبارة بالضبط كما لو أنه معذور له بطريقة أو بأخرى عن استخدام المنطق. |
I ended up infecting you as if it were a virus. | Open Subtitles | وانتهى بي الأمر بأن أُعديك به كما لو أنه فيروس. |
I don't know if it's the italian suit or the fast-talk of easy money and international markets. | Open Subtitles | لا أعرف لو أنه السترة الايطالية تلك أم الحديث السريع عن المال و السوق العالمي |
However, Jamaica feels that the draft resolution would have had greater balance and wider scope had it incorporated the following elements. | UN | ولكن جامايكا ترى أن مشروع القرار كان سيحقـق توازنا أكبر ونطاقا أوسع لو أنه تضمن العناصر التالية. |
What if it's too hard if I need to let go? | Open Subtitles | ماذا لو أنه كان صعب للغاية إذا كنت تحتاج للرحيل؟ |
There would have been no need for that, had he refrained from making political statements in newspaper articles and interviews. | UN | وما كانت هناك حاجة لذلك لو أنه امتنع عن الإدلاء ببيانات سياسية وكتابة مقالات وإجراء مقابلات في الصحف. |
if that's not true... then there's your brother go kill him! | Open Subtitles | لو أنه ليس صحيحاً، فها هو أخوك اذهب و اقتله |
he's sure that if he'd stayed, the murderer would have leaped out and slaughtered him with an axe. | Open Subtitles | كوخ متأكد لو أنه بقى عند الباب ولم ينزل لكان القاتل قد ضربه بالساطور ما بك؟ |
He dealt out justice as though he wrote the book. | Open Subtitles | إنه يعامل خارج عدالة كما لو أنه كتب الكتاب |
I think if he cheated on her, that she would have told me by now. | Open Subtitles | لا أعلم، اعتقد لو أنه خانها لكانت أخبرتني على الفور |
As always, the Fund would have liked to have more resources to devote to other areas, but unfortunately those resources were not available. | UN | وكان الصندوق يود لو أنه كان لديه مزيد من الموارد لتكريسها في مجالات أخرى، ولكن هذه الموارد ليست متوفرة لسوء الحظ. |