"لَكَ" - Translation from Arabic to English

    • Have
        
    • haven
        
    • you've
        
    • for you
        
    You Have no right to be in my house. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي.
    You Have no idea how much I miss him Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ الكثير أَتغيّبُ عنه
    You Have no idea how difficult you're making this for me. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ صعب أنت تَعْملُ هذا لي.
    The son you haven't spoken to in a while? Open Subtitles الإبن أنت لَيْسَ لَكَ تَكلّمتْ معها في فترةِ؟
    That explains why you haven't got much room for outfits. Open Subtitles الذي يُوضّحُ لِماذا أنت لَيْسَ لَكَ الغرفة الكثيرة للأزياءِ.
    And you Have no idea where she might be? Open Subtitles وأنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ أين هي قَدْ تَكُونُ؟
    Just what kind of place do you guys Have in Idaho? Open Subtitles فقط الذي نوع المكانِ هَلْ أنت رجال لَكَ في إداهو؟
    Sir, you Have no right to come into this lab. Open Subtitles السيد، أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للمَجيء إلى هذا المختبرِ.
    Now, before I go, do you Have any questions for me? Open Subtitles الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟
    You don't Have a stripe. You Have no authority. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ شارة أنت لَيْسَ لَكَ سلطةُ
    Have you ever been accused, Man, you got set up Open Subtitles لَكَ أنت أبداً إتّهمتَ، الرجل، حَصلتَ على المجموعةِ فوق
    You Have no idea where we are, do you? Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ أين نحن، أليس كذلك؟
    A horse's prick! I remember now Have you got it? Open Subtitles أي وخز حصانِ أَتذكّرُ الآن هَلْ أنت لَكَ هو؟
    Just because you Have no plans, don't spoil our harmless fun. Open Subtitles فقط لأنك لَيْسَ لَكَ خططُ، لا تُفسدْ مرحَنا الغير مؤذيَ.
    Clearly you haven't thought this through. Open Subtitles بشكل واضح أنت لَيْسَ لَكَ إعتقدَ هذا خلال.
    You obviously haven't seen my girl choke someone out. Open Subtitles أنت من الواضح لَيْسَ لَكَ رَأى بنتُي إختناقِ شخص ما خارج.
    Fine, but you haven't answered my question. Open Subtitles الغرامة، لَكنَّك لَيْسَ لَكَ أجابَ سؤالُي.
    Somehow I think that you haven't married Joe because of us. Open Subtitles بطريقةٍ ما أعتقد بأنّك لَيْسَ لَكَ جو المُتَزَوّج بسببنا.
    At this point,you haven't done anything to provoke him. Open Subtitles في هذه النقطةِ، أنت لَيْسَ لَكَ أيّ شئ المَعْمُول لإثارته.
    How can you translate something if you've no idea? Open Subtitles كَيْفَ تُترجمُ شيءاً إذا أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ؟
    Which lady is going to take care of you, cook for you, let you Have the good pillow? Open Subtitles التي السيدة سَيَعتني بك، إطبخْ لَك، دعْك هَلْ لَكَ الوسادة الجيدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more