You Have no right to be in my house. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي. |
You Have no idea how much I miss him | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ الكثير أَتغيّبُ عنه |
You Have no idea how difficult you're making this for me. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ صعب أنت تَعْملُ هذا لي. |
The son you haven't spoken to in a while? | Open Subtitles | الإبن أنت لَيْسَ لَكَ تَكلّمتْ معها في فترةِ؟ |
That explains why you haven't got much room for outfits. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ لِماذا أنت لَيْسَ لَكَ الغرفة الكثيرة للأزياءِ. |
And you Have no idea where she might be? | Open Subtitles | وأنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ أين هي قَدْ تَكُونُ؟ |
Just what kind of place do you guys Have in Idaho? | Open Subtitles | فقط الذي نوع المكانِ هَلْ أنت رجال لَكَ في إداهو؟ |
Sir, you Have no right to come into this lab. | Open Subtitles | السيد، أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للمَجيء إلى هذا المختبرِ. |
Now, before I go, do you Have any questions for me? | Open Subtitles | الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟ |
You don't Have a stripe. You Have no authority. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ شارة أنت لَيْسَ لَكَ سلطةُ |
Have you ever been accused, Man, you got set up | Open Subtitles | لَكَ أنت أبداً إتّهمتَ، الرجل، حَصلتَ على المجموعةِ فوق |
You Have no idea where we are, do you? | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ أين نحن، أليس كذلك؟ |
A horse's prick! I remember now Have you got it? | Open Subtitles | أي وخز حصانِ أَتذكّرُ الآن هَلْ أنت لَكَ هو؟ |
Just because you Have no plans, don't spoil our harmless fun. | Open Subtitles | فقط لأنك لَيْسَ لَكَ خططُ، لا تُفسدْ مرحَنا الغير مؤذيَ. |
Clearly you haven't thought this through. | Open Subtitles | بشكل واضح أنت لَيْسَ لَكَ إعتقدَ هذا خلال. |
You obviously haven't seen my girl choke someone out. | Open Subtitles | أنت من الواضح لَيْسَ لَكَ رَأى بنتُي إختناقِ شخص ما خارج. |
Fine, but you haven't answered my question. | Open Subtitles | الغرامة، لَكنَّك لَيْسَ لَكَ أجابَ سؤالُي. |
Somehow I think that you haven't married Joe because of us. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقد بأنّك لَيْسَ لَكَ جو المُتَزَوّج بسببنا. |
At this point,you haven't done anything to provoke him. | Open Subtitles | في هذه النقطةِ، أنت لَيْسَ لَكَ أيّ شئ المَعْمُول لإثارته. |
How can you translate something if you've no idea? | Open Subtitles | كَيْفَ تُترجمُ شيءاً إذا أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ؟ |
Which lady is going to take care of you, cook for you, let you Have the good pillow? | Open Subtitles | التي السيدة سَيَعتني بك، إطبخْ لَك، دعْك هَلْ لَكَ الوسادة الجيدة؟ |