"ماء" - Translation from Arabic to English

    • water
        
    • waters
        
    :: Maintenance of 14 water wells and filtration systems UN :: صيانة 14 بئر ماء ونظاماً لترشيح المياه
    Pregnant women who had taken shelter in basements and been without water, food or medical assistance had perished, as had newborn babies. UN وهلكت النساء الحوامل اللاتي اتجهن إلى الأدوار السفلى وظلوا فيها دون ماء أو طعام أو مساعدة طبية، وكذلك المواليد الجدد.
    It is imperative to improve the efficiency of water use in order to achieve more output per drop. UN ويعد تحسين كفاءة استخدام المياه من أجل تحقيق المزيد من النواتج لكل قطرة ماء أمراً حتمياً.
    :: Maintenance of 14 water wells and filtration systems UN :: صيانة 14 بئر ماء وشبكات لترشيح المياه
    It is reported that in the Humboldt river area alone, over 250,000 gallons of water are being pumped by mines. UN وتفيد التقارير بأنه يجري، في منطقة نهر همبولت وحدها، ضخّ أكثر من 000 250 غالون ماء من المناجم.
    :: Maintenance of 14 water wells and filtration systems UN :: صيانة 14 بئر ماء ونظاماً لترشيح المياه
    :: Maintenance of 14 water wells and filtration systems UN :: صيانة 14 بئر ماء ونظاماً لترشيح المياه
    :: Maintenance of 14 water wells and filtration systems UN :: صيانة 14 بئر ماء ونظاماً لترشيح المياه
    Construction of boreholes in 5 villages for water supply and establishing vegetable gardens with the distribution network for irrigation UN إنشاء الآبار في 5 قرى من أجل الإمداد بالمياه وإقامة الحدائق النباتية مع شبكة لتوزيع ماء الري
    This eliminates the need to import, by barge, 50 per cent of the island's demand in potable water from St. Thomas. UN وقد أغنى ذلك عن الحاجة إلى استيراد ٥٠ في المائة من احتياجات الجزيرة من ماء الشرب من جزيرة سانت توماس بالصنادل.
    It had a door but no window, and neither water nor electricity. UN وللكوخ باب ولكن ليس له نافذة، ولا يصله ماء أو كهرباء.
    The cassette contained a scene filmed in 1987 showing soldiers plunging the then nine-year-old author’s hand into boiling water in front of his father. UN وفي الشريط مشهد تم تصويره عام ١٩٨٧ يعرض جنودا وهم يغطسون في ماء ساخن يديه بحضور والده، وكان عمره آنذاك تسع سنوات.
    In both cases transfers of piped drinking water are excluded. UN وفي كلتا الحالتين، تُستبعد عمليات نقل ماء الشرب بالأنابيب.
    José López González was also submerged in a water tank UN كما تم تغطيس خوسيه لوبِس غونسالِس في صهريج ماء
    They were apparently not given any food or even water. UN ويبدو أنه لم يقدم لهما طعام ولا حتى ماء.
    During detention, he was only given sandy rice to eat and smelly water, or urine, to drink. UN وأثناء احتجازه اقتصر طعامه على أرز مخلوط بالرمل وشربه على ماء كريه الرائحة أو بول.
    The houses should have provisions for rainwater harvesting, water supply and sanitation. UN ويجب أن تكون بالمنازل مرافق لجمع ماء المطر والإمدادات المائية والإصحاح.
    Proportion of population with sustainable access to an improved water sources UN نسبة السكان الذين يصلون بشكل مستدام إلى موارد ماء أفضل
    Later, he would be given salty water to soak his feet in before the next beating, presumably to reduce the swelling. UN وبعد ذلك يُقدم إليه ماء مالح لغمس قدميه فيه قبل عملية الضرب التالية، ويفترض أن ذلك للحد من التورم.
    For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet. UN والمثال على ذلك هو أنه عندما كان محتجزاً لدى الشرطة طلب كأس ماء من رجل الشرطة الذي أجابه بأنه بإمكانه الشرب من المرحاض.
    You had three waters, $5 each. Open Subtitles شربت ثلاثة عبوات ماء و هذه تكلف 5 دولارات للواحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more