Two good cops died and now he's a fugitive. | Open Subtitles | شرطيان طيبان ماتا والآن هو فار من العدالة |
Our parents died in a car crash 14 years ago. | Open Subtitles | والدينا ماتا في حادث تحطم سيارة قبل 14 سنة |
You know, cos they both died doing what they loved. | Open Subtitles | تعلمان, لانهما ماتا و هما يقومان بالشيء اللذان أحباه |
The festival of San Miguel de Eneroliza will take place in the Mata los Indios community of Villa Mella. | UN | وسينظم مهرجان سان ميغيل دي إنيروليزا في بلدة ماتا لوس إنديوس بمقاطعة فيلا ميلا. |
Maybe because two of her kids are dead, one's run away, and you and I are all she has left. | Open Subtitles | ربما لأن اثنين من أطفالها ماتا وأخرى هربت، ولم يبق لديها سوانا أنا وأنت |
Did the patient have parents? parents died in a car crash. | Open Subtitles | ماتا في حادث سيارة لا إصابة سابقة بأي اختلال عقلي |
Ludivine told me your parents died when you were young. | Open Subtitles | لوديفين اخبرتني أن والداك قد ماتا عندما كنت صغيرا |
We'd rather be the famous outlaws that died in a police chase. | Open Subtitles | نفضل أن نكون الخارجين على القانون الذين ماتا في مطاردة بوليسية |
Swear that your father's blood lust and tyranny died with him. | Open Subtitles | إقسم على أن الإستبداد وحب الدماء قد ماتا بموت أبيك |
Because they died years ago. Which part is confusing you? | Open Subtitles | لأنهما ماتا قبل أعوام طويلة أي جزء يحيركما ؟ |
Look, two more women died last night-- yeah, I know. | Open Subtitles | انظر .. امرأتان اخريتان ماتا الليلة الماضية نعم .. |
Recently, two of his people had died and had to be buried somewhere else because of a lack of land. | UN | وقال إن شخصين من قومه ماتا مؤخرا واضطروا إلى دفنهما في مكان آخر لعدم وجود مكان. |
I know that you know my parents died in a car accident. | Open Subtitles | أعلم أنك تعلم أن والداي ماتا . في حادث سيارة |
She told me both her parents are Serbian and exactly how they died. | Open Subtitles | أخبرتني بأن والديها كانا صربيين وكيف ماتا بالضبط |
LIGHT: A Hydroelectric Company's Restoration Programme in the Mata Atlantica Biosphere Reserve | UN | ■ لايت: برنامج إصلاحي لشركة كهرومائية في منطقة محمية في المحيط الحيوي تدعى ماتا أطلنتيكا |
Even worse, the agents posted in Beni -- inspectors Mata, Ilunga and Kabongo -- received death threats. | UN | وقد تلقى الذين كانوا في بيني على وجه الخصوص تهديدات بالقتل؛ ويتعلق الأمر بالمفتشين ماتا وإلونغا وكابونغو. |
Our co-pilot and our pilot are dead, and we need to talk to the ground. | Open Subtitles | الطيار ومساعده ماتا ونريد التحدث عن الهبوط |
- There it is. It's trademarked. - "Sensei Matta yoga." | Open Subtitles | ها هي العلامة التجارية - " سونسي ماتا يوجا " - |
In my scenario, first two to die, are students and taxi driver the other end of the city. | Open Subtitles | في النص الذي كتبته أول شخصان ماتا هما حارس الكلية وسائق التاكسي في الجانب الآخر للبلدة |
Two of the victims who were in critical condition just passed away on the table. | Open Subtitles | ضحيتان ممن كانت حالتهم حارجة ماتا على طاولة العمليات. |
Copilot, crew chief, they were both gone right away. | Open Subtitles | مساعد الطيار، ورئيس الطاقم لقد ماتا في الحال |
Mr. Motta, just so I'm clear, in exchange for this very generous donation all I have to do is hire Ms. Corcoran to start a second show choir at McKinley which features your daughter? | Open Subtitles | سيد ماتا ، فقط لأكون واضحا في المقابل لهذا التبرع الكريم كل ما علي فعله هو توظيف السيدة كوركوران |
You were right. They're dead, and it shows on me. | Open Subtitles | كنت على حق ، لقد ماتا وليس ثمة خيار لدىّ. |
Well, I couldn't bear for you to be without a family, not after you told us that your mother and father were both dead. | Open Subtitles | لمْ أحتمل أنْ تبقى بلا عائلة لا سيّما بعد إخبارنا أنّ والدك و والدتك ماتا |
Both parents were killed in a U.S. air strike by the Pakistani border. | Open Subtitles | كلا والديه ماتا في هجمة أميريكية جوية على الحدود الباكستانية |