"ماذا كان" - Translation from Arabic to English

    • What was
        
    • What the hell was
        
    • What did
        
    • What's
        
    • What would
        
    • what it was
        
    • What were
        
    • What the fuck was
        
    • what he
        
    • What is
        
    • what has been the
        
    • there been
        
    • been sharing
        
    The letter the Devil mentioned, What was he talking about? Open Subtitles الخطاب الذي ذكره الشيطان ماذا كان يتحدث عن ؟
    What was your definition of enemy on the day of the shootings? Open Subtitles ماذا كان تعريفك للعدو في يوم إطلاق الرّصاص على الحافلة ؟
    I mean, for god's sake, What was i supposed to do? Open Subtitles أنا اعني بحق الله ماذا كان يفترض مني أن أعمل
    Do Franklin's notes say What was in the message? Open Subtitles هل ذكرت مذكرات فرانكلين ماذا كان في الرسالة؟
    And I had absolutely no idea, What was waiting for me. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة على الإطلاق، ماذا كان ينتظرني
    Also What was the name of the soap store again? Open Subtitles أيضا ماذا كان اسم من متجر الصابون مرة أخرى؟
    That JSOC commander, the one that staged operations out of his house-- What was his name again? Open Subtitles قائد العمليات الخاصة المشتركة، الذي كان يُنظّم عمليات من داخل منزله.. ماذا كان اسمه ثانية؟
    I was under oath, What was I going to do, lie? Open Subtitles لقد كنت تحت القسم، ماذا كان يفترض أن أفعل، أكذب؟
    Precisely, which begs the question, What was that call about? Open Subtitles وعلى وجه التحديد يطرح السؤال عن ماذا كان الأتصال؟
    Yellow's the hardest side. Ah. What was that sound? Open Subtitles الأصفر هو القسم الأصعب. ماذا كان ذلك الصوت؟
    I'm a self-flagellating hypocrite slut. What was your question? Open Subtitles أنا عاهرة منافقة و سوطية ماذا كان سؤالك؟
    What was like, the most you ever made in a day? Open Subtitles ماذا كان ، أفضل ماكنت تقوم به في اليوم ؟
    One of my parolees skipped out. What was I supposed to do? Open Subtitles أحد الأشخاص المفرج عنهم هرب ماذا كان يفترض أن أفعل ؟
    So the question becomes,What was this number during the incident? Open Subtitles إذاً يصبح السؤال ماذا كان الرقم خلال الحادثة ؟
    I need to know What was happening in that lab. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كان يحدث في ذلك المختبر
    What was on that computer screen? Was that honorable? Open Subtitles ماذا كان علي شاشة الكمبيوتر اكان هذا شريف؟
    What was he writing that stopped him from standing up and running, like any other man would have done? Open Subtitles ماذا كان يكتب و و منعه من النهوض و الهرب كما يفترض بأي انسان آخر أن يفعل؟
    What the hell was inside that safe deposit box? Open Subtitles ماذا كان يوجد بالصندوق الائتماني ذاك بحق الجحيم؟
    Well, a few weeks ago. What did your parents do? Open Subtitles حسناً ، من أسابيع قليلة ماذا كان عمل والديكِ؟
    Why, thank you, sir. What's the name of your mission? Open Subtitles أجل, اشكرك يا سيدي, ماذا كان اسم عمليتكَ ؟
    You know What would have happened if you couldn't convince him? Open Subtitles تعرفون ماذا كان سيحدث إذا كنت لا تستطيع إقناعه ؟
    We didn't know what it was, and I wanted to buy him some time, so I wrote his letter, Open Subtitles لم نكن نعرف ماذا كان ذلك وأردت أن أكسب له بعض الوقت لذا كتبت رسالته وزورت توقيعه
    What were the guards in the previous robberies wearing? Open Subtitles ماذا كان الحراس فى السرقات السابقة يرتدون ؟
    Mate, What the fuck was going on in that place tonight? Open Subtitles يا رفيق, ماذا كان يحدث بذلك المكان الليلة؟
    I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. Open Subtitles كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك.
    This evil we have feared for decades, What is that? Open Subtitles هذا الشر كنا نخشاه منذ عقود، ماذا كان ذلك؟
    what has been the trend with regard to injecting drug use over the past year? UN ماذا كان اتجاه التعاطي بالحقن خلال السنة الماضية؟
    Q41 Have there been reports of drug-related deaths in the past year? UN ماذا كان اتجاه حالات الوفاة المرتبطة بتعاطي المخدّرات خلال السنة الماضية؟
    Has there been sharing of needles or syringes among injecting drug users in the reporting year?b UN ماذا كان اتجاه التعاطي بالحَقْن خلال السنة المشمولة بالتقرير؟(أ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more