It brought up some stuff from my past that I haven't told you about. | Open Subtitles | لقد أحضرت بعض الأمور من ماضيَّ والتى لم أخبرك عنها. |
I guess I was crazy, thinking that my past wouldn't catch up with me and I would actually get a fresh start. | Open Subtitles | ،أظن، بأني صدقت بظني أن ماضيَّ لن يلحقَ بي .وأنني حقاً سأحصل على بدايةٍ جديدة |
There are things in my life, things in my past, they are unresolved. | Open Subtitles | هناك أشياء في حياتي أشياء في ماضيَّ غير محلولة |
You would never have married me if you'd known the truth about my past. | Open Subtitles | لَمَا كنتَ قد تزوجتني لو عرفتَ الحقيقة عن ماضيَّ. |
I got a little appointment at 3:00, but knowing my history, that won't last anywhere near two hours. | Open Subtitles | ،لديَّ موعد صغير في الثالثة ،ولكن بالنظر في ماضيَّ أعلم أن ذلك الموعد لن يتجاوز .الساعتين على الإطلاق |
I don't want to be in therapy, because I don't want to talk about my parents. my past is fine. | Open Subtitles | لأني لا اريد التحدّث عن أهلي ماضيَّ بخير |
Well, I tried to outrun my past, but it caught up with me yesterday. | Open Subtitles | حاولت أن أهرب من ماضيَّ ولكنه جائنى بالأمس |
You don't know anything about my past. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف أي شيء عن ماضيَّ. |
It is why I don't tell everybody about my past. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أخبر كل الناس عن ماضيَّ |
Those sweet fragrant days of my past. | Open Subtitles | تلك الأيام العطرة من ماضيَّ. |
What if when you interacted with your younger self in 1987, you- inadvertently changed my past so--so that my memories from my new life are supplanting the memories from my old life, thus creating temporal dissonance. | Open Subtitles | ماذا لو أنه عندما تواصلت مع نفسك في 1987، قمت... بتغيير ماضيَّ عن غير قصد لذا ذكرياتي من حياتي الجديدة تحل محل ذكريات حياتي القديمة، |
King Ragnar and King Aelle of Northumbria, let me say that I have made peace with my past. | Open Subtitles | (والملك (راجنر) و(إليّ) ملك (نورثامبريا، اسمحوا لي أن أقول أنني تصالحت مع ماضيَّ. |
A guy from my past was involved? | Open Subtitles | رجل من ماضيَّ كان متورطًا |
You tell me to let go of my past. | Open Subtitles | تريدينني ان انسى ماضيَّ |
There it was. my past. It was a mess. | Open Subtitles | ها قد كان، ماضيَّ كان فاسداً |
Today I'm erasing my past. | Open Subtitles | اليوم سأمحو ماضيَّ. |
But slapping is now a part of my past. | Open Subtitles | لكن الصفع الآن جزء من ماضيَّ |
And he knows nothing from my past. | Open Subtitles | ولا يعرف شيئاً عن ماضيَّ |
You know nothing about my past, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئا عن ماضيَّ |
They're telling me that, you know... Because of my history, | Open Subtitles | و يَقولونَ لي أنهُ بسبب ماضيَّ الطِبي، يُمكنُهُم أن يُخرِجوني |
But, Denny, since you knew my history, why, why didn't you have me sign a pre-nup? | Open Subtitles | لكن يا (ديني), بما أنك تعرف ماضيَّ لماذا لم تجعلني أوقع الوثيقة؟ |