I don't even know what you're talking about and I agree. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما كنت نتحدث عن وأنا أتفق |
I see what you're saying. It is kind of long. | Open Subtitles | فهمت ما كنت ترمي إليه رأسه طويل بعض الشيء |
It's what I always imagined Future Gene would be into. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتخيل دائما المستقبل جين سيكون في. |
what I was saying earlier is that any crocs that were born after they were tagged aren't gonna have any transponders. | Open Subtitles | ما كنت أقوله في وقت سابق أن أي التماسيح التي ولدت بعد أن الموسومة لا يكون ستعمل أي المجاوبة. |
I wouldn't have allowed these shackles if I planned to return. | Open Subtitles | ما كنت سمحت بتقييدى بهذه الاغلال لو كنت انوى العودة |
Oh, jeez, What are you going to do, move to bologna? | Open Subtitles | أوه، جيز، ما كنت تنوي القيام به، الانتقال الى بولونيا؟ |
And that's what you and Jennifer were working on before the killings. | Open Subtitles | و هذا ما كنت و جنيفر كانوا يعملون على قبل القتل. |
Mind telling us what you were doing dining with the victim? | Open Subtitles | العقل يقول لنا ما كنت تفعل تناولتي الطعام مع الضحية؟ |
This what you meant when you said you were training the analysts in Russia house to think outside the box, Don? | Open Subtitles | هذا ما كنت تقصده حين قَلت أنك كنت تدرب المحللين في منزل روسي ليفكروا بطريقة مبتكرة , دون ؟ |
That's what you want me to say. That's not how it was. | Open Subtitles | هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل |
Can we back up to what you were saying about sebastian | Open Subtitles | هل يمكننا العودة إلى ما كنت كانوا يقولون عن سيباستيان |
Have you worked out yet what you're'gagging them with'? | Open Subtitles | هل عملت حتى الآن ما كنت 'إعادة' الإسكات لهم '؟ |
Well, that explains the money and what I was doin'there. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما يفسر المال و ما كنت افعل هناك |
That's exactly what I'm trying to tell these two freaks. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت أحاول قوله لغريبي الأطوار هذين. |
But do you know what I will do with this body? | Open Subtitles | لاكن عل علمت ما كنت لافعله بمن يفعل ذلك ؟ |
And then I wouldn't have been able to face you again. | Open Subtitles | و بعدها ما كنت لأجرؤ أن أرى وجهكِ مرّة أخرى |
I wouldn't have to think long. This place is heaven. | Open Subtitles | ما كنت لأفكر كثيراً هذا المكان رائع بالنسبة إليّ |
What are you going to do, testify me to death? | Open Subtitles | ما كنت تنوي القيام به، أشهد لي حتى الموت؟ |
Both happened while I was on the bus to middle school. | Open Subtitles | كلاهما حدث حين ما كنت على متن حافله المدرسه المتوسطه |
Or if you're familiar with the rules of Rock, Paper, Scissors... | Open Subtitles | أو إذا ما كنت تألفين قواعد .. حجر، ورقة، مقص |
Yeah, you weren't ready, but you wouldn't hear it from me. | Open Subtitles | أجل، لم تكوني جاهزة لكنك ما كنت ستقبلين هذا مني |
I don't know what I would have done if you weren't here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت إذا لم تكن هنا. |
I wasn't joking when I said the DEA wrote me off. | Open Subtitles | ما كنت امزح عندما قلت ان مكافحة المخدرات قامت بشطبي |
When you made your husband pretend to be a patient so you could get access to me, What were you thinking there? | Open Subtitles | عندما قمت بها زوجك أدعي أن يكون المريض حتى يمكن لك الحصول على لي، ما كنت أفكر هناك؟ |
Because I know all you've been trying to do is help me, | Open Subtitles | لأنني اعلم ان كل ما كنت تحاولين ان تفعلينه هو مساعدتي |
Remember what I did to her. I screwed her every day. | Open Subtitles | وأنت تعلم ما كنت أفعل لها لقد كنت أعاشرها يومياً |
That's where I was mistaken. Alien DNA is what I have. | Open Subtitles | وهذا ما كنت مخطئة فيه، الحمض النووي هو ما لدي |