"متطوعي" - Translation from Arabic to English

    • Volunteers
        
    • Volunteer
        
    • UNV
        
    • Voluntary
        
    Some delegations asked for more information on the use, training and monitoring of United Nations Volunteers (UNVs) working with UNHCR. UN وطلب بعض الوفود الحصول على معلومات إضافية بشأن استخدام وتدريب ورصد متطوعي الأمم المتحدة العاملين إلى جانب المفوضية.
    The costing elements of United Nations Volunteers are as follows: UN ويرد فيما يلي تقدير لتكاليف عناصر متطوعي الأمم المتحدة:
    United Nations Volunteers have often been solicited to fill in the gap and meet the need for counselling staff. UN وغالبا ما يُطلب من متطوعي الأمم المتحدة سد هذا النقص وتلبية احتياجات الموظفين في مجال المؤازرة النفسية.
    The Advisory Committee has no objection to the two proposed United Nations Volunteers positions for the Security Sector Reform Section. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظيفتين المقترحتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة لقسم إصلاح قطاع الأمن.
    United Nations Volunteer Programme Unit and Human Resources Section UN وحدة برنامج متطوعي الأمم المتحدة وقسم الموارد البشرية
    The United Nations Volunteers programme in our country was created in 1998. UN لقد أنشئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة في بلدنا في عام 1998.
    The report of the Administrator is the regular biennial submission of the United Nations Volunteers programme (UNV) to the Executive Board. UN إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي.
    Some 40 United Nations Volunteers have decided to leave their post, but most have indicated their intention to stay. UN وقد قرر أربعون من متطوعي اﻷمم المتحدة ترك موقعهم وإن كان معظمهم قد أبدى عزمه على البقاء.
    United Nations Volunteers were employed to supplement regular staff in the areas of finance, communications and logistics. UN وقد استفيد من خدمات متطوعي اﻷمم المتحدة لتكملة الموظفين الدائمين في مجالات المالية، والاتصالات، واﻹمدادات.
    In addition, in place of providing for 30 international staff as human rights observers, United Nations Volunteers would be recruited. UN وباﻹضافة الى ذلك، يمكن تعيين متطوعي اﻷمم المتحدة بدلا من تقديم ٣٠ موظفا دوليا بوصفهم مراقبين لحقوق اﻹنسان.
    Another speaker noted that, based on the staffing formula of the United Nations Volunteers programme, its budget should not have been decreased. UN ولاحظ متكلم آخر أنه ما كان ينبغي خفض ميزانية برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، وذلك بالنظر إلى أسلوب التوظيف المتبع فيه.
    The Committee understands that UNHCR also has a number of United Nations Volunteers in its field operations. UN وتدرك اللجنة أن لدى المفوضية أيضاً عدداً من متطوعي الأمم المتحدة يشارك في عملياتها الميدانية.
    The United Nations Volunteer programme had 547 Volunteers in Kosovo. UN وكان لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة 547 متطوعا في كوسوفو.
    He said they were arrested while photographing International Solidarity Mission Volunteers. UN وقال إنهما اعتقلا بينما كانا يصوران متطوعي بعثة التضامن الدولية.
    In so doing, the United Nations Volunteers programme demonstrates the following features: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    Delays in the recruitment of international civilian staff and United Nations Volunteers UN التأخر في تعيين الموظفين المدنيين الدوليين وفي توظيف متطوعي الأمم المتحدة
    In so doing, the United Nations Volunteers programme demonstrates the following features: UN ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية:
    To that end, UNV is producing a set of methodological and practical guides for UNV programme officers and Volunteers. UN ومن أجل تلك الغاية يطرح برنامج متطوعي الأمم المتحدة مجموعة من المبادئ المنهجية والعملية لموظفي ومتطوعي البرنامج.
    United Nations Volunteer alleged to have pocketed payments made by other staff members for United Nations-provided guest house UN زُعم أن أحد متطوعي الأمم المتحدة حصّل مدفوعات من موظفين آخرين لدار ضيافة توفرها الأمم المتحدة
    Accuracy of UN Volunteer data was improved and a series of instruments and tools were developed to implement the new policies. UN وأُدخلت تحسينات على دقة بيانات متطوعي الأمم المتحدة وجرى وضع سلسلة من الصكوك والأدوات من أجل تنفيذ السياسات الجديدة.
    Establishment of 1 Associate Information Systems Officer international United Nations Volunteer position UN إنشاء وظيفة دولية لموظف نظم معلومات معاون من متطوعي الأمم المتحدة
    UNV and the United Nations Development Programme (UNDP) are supporting countries' efforts to do that around the world. UN وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعمان جهود البلدان للقيام بذلك في جميع أرجاء العالم.
    Of this, some 3 per cent was financed from the UNV Special Voluntary FundSVF. III. Ppreparatory process UN ومول برنامج متطوعي الأمم المتحدة و صندوق التبرعات الخاص حوالي 3 في المائة من هذا المبلغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more