Some delegations asked for more information on the use, training and monitoring of United Nations Volunteers (UNVs) working with UNHCR. | UN | وطلب بعض الوفود الحصول على معلومات إضافية بشأن استخدام وتدريب ورصد متطوعي الأمم المتحدة العاملين إلى جانب المفوضية. |
The costing elements of United Nations Volunteers are as follows: | UN | ويرد فيما يلي تقدير لتكاليف عناصر متطوعي الأمم المتحدة: |
United Nations Volunteers have often been solicited to fill in the gap and meet the need for counselling staff. | UN | وغالبا ما يُطلب من متطوعي الأمم المتحدة سد هذا النقص وتلبية احتياجات الموظفين في مجال المؤازرة النفسية. |
The Advisory Committee has no objection to the two proposed United Nations Volunteers positions for the Security Sector Reform Section. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظيفتين المقترحتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة لقسم إصلاح قطاع الأمن. |
United Nations Volunteer Programme Unit and Human Resources Section | UN | وحدة برنامج متطوعي الأمم المتحدة وقسم الموارد البشرية |
The United Nations Volunteers programme in our country was created in 1998. | UN | لقد أنشئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة في بلدنا في عام 1998. |
The report of the Administrator is the regular biennial submission of the United Nations Volunteers programme (UNV) to the Executive Board. | UN | إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي. |
Some 40 United Nations Volunteers have decided to leave their post, but most have indicated their intention to stay. | UN | وقد قرر أربعون من متطوعي اﻷمم المتحدة ترك موقعهم وإن كان معظمهم قد أبدى عزمه على البقاء. |
United Nations Volunteers were employed to supplement regular staff in the areas of finance, communications and logistics. | UN | وقد استفيد من خدمات متطوعي اﻷمم المتحدة لتكملة الموظفين الدائمين في مجالات المالية، والاتصالات، واﻹمدادات. |
In addition, in place of providing for 30 international staff as human rights observers, United Nations Volunteers would be recruited. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، يمكن تعيين متطوعي اﻷمم المتحدة بدلا من تقديم ٣٠ موظفا دوليا بوصفهم مراقبين لحقوق اﻹنسان. |
Another speaker noted that, based on the staffing formula of the United Nations Volunteers programme, its budget should not have been decreased. | UN | ولاحظ متكلم آخر أنه ما كان ينبغي خفض ميزانية برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، وذلك بالنظر إلى أسلوب التوظيف المتبع فيه. |
The Committee understands that UNHCR also has a number of United Nations Volunteers in its field operations. | UN | وتدرك اللجنة أن لدى المفوضية أيضاً عدداً من متطوعي الأمم المتحدة يشارك في عملياتها الميدانية. |
The United Nations Volunteer programme had 547 Volunteers in Kosovo. | UN | وكان لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة 547 متطوعا في كوسوفو. |
He said they were arrested while photographing International Solidarity Mission Volunteers. | UN | وقال إنهما اعتقلا بينما كانا يصوران متطوعي بعثة التضامن الدولية. |
In so doing, the United Nations Volunteers programme demonstrates the following features: | UN | ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية: |
Delays in the recruitment of international civilian staff and United Nations Volunteers | UN | التأخر في تعيين الموظفين المدنيين الدوليين وفي توظيف متطوعي الأمم المتحدة |
In so doing, the United Nations Volunteers programme demonstrates the following features: | UN | ويتسم برنامج متطوعي الأمم المتحدة، في اضطلاعه بهذه الأمور، بالسمات التالية: |
To that end, UNV is producing a set of methodological and practical guides for UNV programme officers and Volunteers. | UN | ومن أجل تلك الغاية يطرح برنامج متطوعي الأمم المتحدة مجموعة من المبادئ المنهجية والعملية لموظفي ومتطوعي البرنامج. |
United Nations Volunteer alleged to have pocketed payments made by other staff members for United Nations-provided guest house | UN | زُعم أن أحد متطوعي الأمم المتحدة حصّل مدفوعات من موظفين آخرين لدار ضيافة توفرها الأمم المتحدة |
Accuracy of UN Volunteer data was improved and a series of instruments and tools were developed to implement the new policies. | UN | وأُدخلت تحسينات على دقة بيانات متطوعي الأمم المتحدة وجرى وضع سلسلة من الصكوك والأدوات من أجل تنفيذ السياسات الجديدة. |
Establishment of 1 Associate Information Systems Officer international United Nations Volunteer position | UN | إنشاء وظيفة دولية لموظف نظم معلومات معاون من متطوعي الأمم المتحدة |
UNV and the United Nations Development Programme (UNDP) are supporting countries' efforts to do that around the world. | UN | وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يدعمان جهود البلدان للقيام بذلك في جميع أرجاء العالم. |
Of this, some 3 per cent was financed from the UNV Special Voluntary FundSVF. III. Ppreparatory process | UN | ومول برنامج متطوعي الأمم المتحدة و صندوق التبرعات الخاص حوالي 3 في المائة من هذا المبلغ. |