"متمرد" - Translation from Arabic to English

    • rebel
        
    • rebellious
        
    • insurgent
        
    • renegade
        
    • insubordinate
        
    • insurgents
        
    • rebels
        
    • rebellion
        
    • recalcitrant
        
    • maverick
        
    We understand that a human rebel The Horde has attacked. Open Subtitles أيها القائد لقد سمعنا أن بشري متمرد هاجم العرش
    Your husband's a computer nerd pretending to be a rebel to try and hang on to you. Open Subtitles زوجك هو الطالب الذي يذاكر كثيرا الكمبيوتر يتظاهر بأنه متمرد في محاولة ل تشبث لك.
    The village's inhabitants reportedly attacked him, reproaching him for helping the rebels by taking part in the pillaging and destruction of their property and accusing him of being a rebel himself. UN ويزعم أن سكان القرية هاجموه وأخذوا عليه مساعدته المتمردين بالمشاركة في نهب وإتلاف ممتلكاتهم واتهموه بأنه متمرد مثلهم.
    He was sensitive, rebellious, wise beyond his years and yet fully adolescent. Open Subtitles لقد كان حساس، متمرد واعي بشكل يفوق عمره، ويافع بشكل كامل
    In the intervening period, the Taliban have lost control of Afghanistan but have recovered sufficiently to challenge the State as a well-armed and adequately trained insurgent body. UN وفي الفترة الفاصلة، فقدت طالبان السيطرة على أفغانستان ولكنها تعافت بما فيه الكفاية لتتحدى الدولة في شكل كيان متمرد ومسلح جيدا ومدرب تدريبا كافيا.
    Old guy paired up with a young renegade cop. Sound familiar? Open Subtitles رجل كبير السن متزوج مع شرطي شاب متمرد يبدو مؤلوفاً؟
    You can't be serious. Wheeljack is insubordinate, a ruffian! Open Subtitles لا يمكن أن تكون جاداً، ويلجاك متمرد وهمجي
    The village's inhabitants reportedly attacked him, reproaching him for helping the rebels by taking part in the pillaging and destruction of their property and accusing him of being a rebel himself. UN ويزعم أن سكان القرية هاجموه وأخذوا عليه مساعدته المتمردين بالمشاركة في نهب وإتلاف ممتلكاتهم واتهموه بأنه متمرد مثلهم.
    Troops of the Mouvement pour la Libération du Congo (MLC) assembled some 2,000 rebel soldiers beyond Bomongo. UN حشدت قوات حركة تحرير الكونغو حوالي 2000 جندي متمرد على الجانب الأخر من بومونغو.
    A Ghanian ECOMOG soldier was injured and a rebel was killed in the incident. UN وجُرح جندي غاني تابع للفريق وقُتل متمرد في ذلك الحادث.
    The Minister of Defence clearly indicated that he considered the presence of even one rebel sufficient for making the whole village a legitimate military target. UN فقد ذكر وزير الدفاع بوضوح أنه يعتبر وجود ولو متمرد واحد كافيا لجعل قرية بأكملها هدفا عسكريا مشروعا.
    Uganda has extended a clear and well publicized amnesty backed by law for any rebel who renounces rebellion. UN فأوغندا تمنح عفوا واضحا ومعلنا عنه بصورة جيدة ومدعوما بالقانون لأي متمرد ينفذ أعمال التمرد.
    I would recall here that, at the height of Uganda's aggression, when it occupied more than half of our territory, it was incapable of arresting even one Ugandan rebel. UN وأذكّر هنا بأن أوغندا، في أوج عدوانها، عندما احتلت أكثر من نصف أراضينا، كانت عاجزة عن اعتقال حتى متمرد أوغندي واحد.
    He recalled that one rebel regime had survived the imposition of sanctions for many long years. UN وقد حصل فعلا أن استطاع نظام متمرد أن يبقى على قيد الحياة، رغم الجزاءات، طيلة سنوات عديدة.
    I was once rebellious. I know what it means to be young. Open Subtitles لقد كنتُ يوماً متمرد أعرف ما هو شعور أن تكون شاب
    You wanna do something wild, something truly rebellious? Open Subtitles كنت أريد أن أفعل شيئا بريا، شيء متمرد حقا؟
    Known insurgent and son of terrorist leader, Open Subtitles يعرف بأنه متمرد وأبن أحد القادة الأرهابيون،
    What if you had one renegade diesel captain who decided to hit us without warning, a terrorist intent on getting a nuclear warhead into a harbour? Open Subtitles لكن ماذا لو قائد سفينة متمرد قرر ضربنا بدون انذار الارهاب ينوى احضار الحرب النووية للميناء
    Nick Fowler quit his job a week ago before I could fire him for being insubordinate and lazy. Open Subtitles نيك فاولر ترك عمله منذ اسبوع قبل ما استطيع طرده لكونه متمرد وكسول.
    During the reporting period almost 1,000 insurgents joined the programme and the numbers of known recidivism cases remains low, with seven registered cases in total. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، التحق نحو 000 1 متمرد بالبرنامج وما زال عدد حالات العودة إلى التمرد متدنياً، ولم تسجل سوى 7 حالات بالإجمال.
    Not a recalcitrant witness, but a wanted fugitive bail jumper. Open Subtitles وليس شاهد متمرد ولكن هارب من فترة الخروج بكفالة
    Or sit in the corner of some greasy little fucking pub somewhere like you're the fucking happy little maverick. Open Subtitles لا. أو الجلوس ف ركـن حـانة لعـين هـناك كأنك متمرد صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more