"مثيرا" - Translation from Arabic to English

    • exciting
        
    • sexy
        
    • hot
        
    • interesting
        
    • dramatic
        
    • dramatically
        
    • raising
        
    • thrilling
        
    • impressive
        
    • intriguing
        
    • be a
        
    • stimulating and
        
    I think It's terribly exciting. All the girls do. Open Subtitles اعتقد انه شيئا مثيرا للغاية كل الفتيات يفعلنه
    This is an overused phrase, but we are all aware that an exciting new universe is within our reach. UN هذه حقا عبارة مستهلكة ولكننا ندرك جميعا أن عالما جديدا مثيرا أصبح في متناول أيدينا.
    You think the "time to make the donuts" guy is sexy. Open Subtitles اعتقد ان الوقت الذى يصنع فيه الرجل الفطائر يبدو مثيرا
    The one part of me that's hot's making me sick. Open Subtitles الجزء الوحيد مني الذي يكون مثيرا يسبب لي المرض
    I believe the meeting was very interesting and useful. UN وأعتقد أن الاجتماع كان مثيرا للاهتمام ومفيدا للغاية.
    Relative to promises and expectations, the fall has been very dramatic. UN وعلى خلاف الوعود والتوقعات، كان الانخفاض مثيرا جدا.
    Today's been really exciting and I guess it's just kinda catching up to me. Open Subtitles اليوم كان مثيرا حقا واعتقد فقط ان النعاس يتملكني
    His entrance isn't very exciting, but he made quite an exit. Open Subtitles دخوله ليس مثيرا للغاية لكنه خروجه جيد جدا
    It's as though something exciting will happen at any moment. Open Subtitles كما لو أن شيئا مثيرا سيحدث في أي لحظة.
    I can't tell you how exciting that sounds. Open Subtitles لا يمكننى أن أخبرك كم كان مثيرا سماع هذا
    It, it would have been an explosion of sexy. Open Subtitles كان من الممكن أن يصبح مثيرا لحد الإنفجار.
    You know, you're really sexy when you take charge. Open Subtitles أتعلم , أنت فعلا تبدو مثيرا جدا عندما تتولى المسئولية
    (Sighs) Oh, my God, that was so sexy. Open Subtitles انت وانا لدينا المستقبل أوه، يا الهي ، ذلك كان مثيرا جدا
    You have any idea how hot you were covered in bile and blood? Open Subtitles هل لديك فكرة كم كنت مثيرا وانت مغطى بالعصارة الصفراء والدم
    And for your information, all the characters I created are having really hot sex right now. Open Subtitles ،ولمعلوماتك كل الشخصيات التي خلقتها يمارسون جنسا مثيرا الآن.
    And you said yes, and then we had sex that was so hot... Open Subtitles وقلت لي نعم ثم مارسنا الجنس و قد كان مثيرا جدا
    This definition gave rise to an interesting doctrinal debate. UN وقد ولﱠد هذا التعريف جدلا فقهيا مثيرا للاهتمام.
    I discovered something very interesting about cops and nicknames. Open Subtitles لقد إكتشفت شيئا مثيرا للإهتمام عن الشرطة والألقاب
    I did find something interesting on the window she shattered. Open Subtitles لكنّني وجدت شيئا مثيرا للإهتمام من النافذة التي حطّمتها.
    Forests, as we know, are carbon sinks, which absorb carbon dioxide rather than releasing it as a harmful greenhouse gas. Because of this, the destruction of forest has a dramatic impact on climate change. UN فكما نعلم تشكل الغابات بالوعات لمادة الكربون إذ أنها تمتص ثاني أكسيد الكربون بدلا من أن تبعثه كغاز دفيئة مضر، ومن ثم فإن لتدمير الغابات أثرا مثيرا على تغير المناخ.
    The Israeli destruction of Palestinian agricultural lands and crops has escalated dramatically throughout the occupied Palestinian territories. UN وتصاعد تدمير إسرائيل للأراضي والمحاصيل الزراعية الفلسطينية تصاعدا مثيرا في جميع أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    The conflict in Liberia also escalated, raising fears about possible repercussions on the progress made in Sierra Leone. UN كما أن الصراع في ليبريا تصاعد مثيرا مخاوف بشأن مضاعفاته المحتملة على التقدم المحرز في سيراليون.
    It was strangely thrilling to finally just... say it to them. Open Subtitles لقد كان مثيرا بشكل غريب .. انه اخيرا فقط اقول ذلك لهم
    The past decade has witnessed impressive progress towards meeting the Goals. UN وقد شهد العقد الماضي تقدما مثيرا للإعجاب نحو بلوغ الأهداف.
    [Sighs] Sounds intriguing. Mm. You already know what my mouth can do. Open Subtitles يبدو مثيرا للفضول انت بالفعل تعرف ما يمكن أن يفعله فمي
    The composition of the council is likely to be a controversial issue, on which extensive further consultations may be required. UN ويُرجح لتشكيل المجلس أن يكون موضوعا مثيرا للجدل، وقد تكون هنالك حاجة ﻹجراء مزيد من المشاورات المكثفة بشأنه.
    Dr. Goonesekere’s presentation was considered both stimulating and informative. UN واعتبر التقرير الذي قدمته الدكتورة غونيسكيري مثيرا ومثقفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more