I think It's terribly exciting. All the girls do. | Open Subtitles | اعتقد انه شيئا مثيرا للغاية كل الفتيات يفعلنه |
This is an overused phrase, but we are all aware that an exciting new universe is within our reach. | UN | هذه حقا عبارة مستهلكة ولكننا ندرك جميعا أن عالما جديدا مثيرا أصبح في متناول أيدينا. |
You think the "time to make the donuts" guy is sexy. | Open Subtitles | اعتقد ان الوقت الذى يصنع فيه الرجل الفطائر يبدو مثيرا |
The one part of me that's hot's making me sick. | Open Subtitles | الجزء الوحيد مني الذي يكون مثيرا يسبب لي المرض |
I believe the meeting was very interesting and useful. | UN | وأعتقد أن الاجتماع كان مثيرا للاهتمام ومفيدا للغاية. |
Relative to promises and expectations, the fall has been very dramatic. | UN | وعلى خلاف الوعود والتوقعات، كان الانخفاض مثيرا جدا. |
Today's been really exciting and I guess it's just kinda catching up to me. | Open Subtitles | اليوم كان مثيرا حقا واعتقد فقط ان النعاس يتملكني |
His entrance isn't very exciting, but he made quite an exit. | Open Subtitles | دخوله ليس مثيرا للغاية لكنه خروجه جيد جدا |
It's as though something exciting will happen at any moment. | Open Subtitles | كما لو أن شيئا مثيرا سيحدث في أي لحظة. |
I can't tell you how exciting that sounds. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أخبرك كم كان مثيرا سماع هذا |
It, it would have been an explosion of sexy. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يصبح مثيرا لحد الإنفجار. |
You know, you're really sexy when you take charge. | Open Subtitles | أتعلم , أنت فعلا تبدو مثيرا جدا عندما تتولى المسئولية |
(Sighs) Oh, my God, that was so sexy. | Open Subtitles | انت وانا لدينا المستقبل أوه، يا الهي ، ذلك كان مثيرا جدا |
You have any idea how hot you were covered in bile and blood? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم كنت مثيرا وانت مغطى بالعصارة الصفراء والدم |
And for your information, all the characters I created are having really hot sex right now. | Open Subtitles | ،ولمعلوماتك كل الشخصيات التي خلقتها يمارسون جنسا مثيرا الآن. |
And you said yes, and then we had sex that was so hot... | Open Subtitles | وقلت لي نعم ثم مارسنا الجنس و قد كان مثيرا جدا |
This definition gave rise to an interesting doctrinal debate. | UN | وقد ولﱠد هذا التعريف جدلا فقهيا مثيرا للاهتمام. |
I discovered something very interesting about cops and nicknames. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شيئا مثيرا للإهتمام عن الشرطة والألقاب |
I did find something interesting on the window she shattered. | Open Subtitles | لكنّني وجدت شيئا مثيرا للإهتمام من النافذة التي حطّمتها. |
Forests, as we know, are carbon sinks, which absorb carbon dioxide rather than releasing it as a harmful greenhouse gas. Because of this, the destruction of forest has a dramatic impact on climate change. | UN | فكما نعلم تشكل الغابات بالوعات لمادة الكربون إذ أنها تمتص ثاني أكسيد الكربون بدلا من أن تبعثه كغاز دفيئة مضر، ومن ثم فإن لتدمير الغابات أثرا مثيرا على تغير المناخ. |
The Israeli destruction of Palestinian agricultural lands and crops has escalated dramatically throughout the occupied Palestinian territories. | UN | وتصاعد تدمير إسرائيل للأراضي والمحاصيل الزراعية الفلسطينية تصاعدا مثيرا في جميع أنحاء الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
The conflict in Liberia also escalated, raising fears about possible repercussions on the progress made in Sierra Leone. | UN | كما أن الصراع في ليبريا تصاعد مثيرا مخاوف بشأن مضاعفاته المحتملة على التقدم المحرز في سيراليون. |
It was strangely thrilling to finally just... say it to them. | Open Subtitles | لقد كان مثيرا بشكل غريب .. انه اخيرا فقط اقول ذلك لهم |
The past decade has witnessed impressive progress towards meeting the Goals. | UN | وقد شهد العقد الماضي تقدما مثيرا للإعجاب نحو بلوغ الأهداف. |
[Sighs] Sounds intriguing. Mm. You already know what my mouth can do. | Open Subtitles | يبدو مثيرا للفضول انت بالفعل تعرف ما يمكن أن يفعله فمي |
The composition of the council is likely to be a controversial issue, on which extensive further consultations may be required. | UN | ويُرجح لتشكيل المجلس أن يكون موضوعا مثيرا للجدل، وقد تكون هنالك حاجة ﻹجراء مزيد من المشاورات المكثفة بشأنه. |
Dr. Goonesekere’s presentation was considered both stimulating and informative. | UN | واعتبر التقرير الذي قدمته الدكتورة غونيسكيري مثيرا ومثقفا. |