the Group of Western European and other States reaffirms its commitment to United Nations peacekeeping in honour of their memory. | UN | وإن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تؤكد من جديد التزامها بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تخليدا لذكراهم. |
Implementation of article 6 by parties from the Group of Asian States | UN | تنفيذ المادة 6 من جانب الدول الأطراف من مجموعة دول آسيا |
The members of the Group of Eastern European States are prepared to work in close cooperation with South Sudan on this road. | UN | وأعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية على استعداد للعمل في تعاون وثيق مع جنوب السودان من أجل السير على هذا الطريق. |
3 candidates from the Western European and Other States Group, | UN | 3 مرشحين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
African, Caribbean and Pacific Group of States | UN | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي |
the Group of Latin American and Caribbean States is currently holding consultations. | UN | وهناك أيضا مشاورات في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Reporting countries from the Group of Latin American and Caribbean States reported no technical assistance needs for article 23. | UN | ولم تُبلِّغ بلدان مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي عن احتياجات من المساعدة التقنية فيما يتَّصل بالمادة 23. |
the Group of Latin American and Caribbean States strongly supports this initiative, which has already borne fruit in our region. | UN | وتؤيد مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بقوة هذه المبادرة التي بدأت تؤتي ثمارها فعلا في منطقتنا. |
In accordance with that procedure, the next Chairman should be from the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | ووفقا لهذا الإجراء، فإن الرئيس القادم ينبغي أن يكون من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Vice-presidents: Ten from the Group of Non-Aligned and Other States | UN | عشرة نواب من مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى |
On that Committee, Chile has represented the Group of Latin American and Caribbean States and has succeeded in obtaining regular funding for the regional offices in Latin America and the Caribbean. | UN | وتمثل شيلي في هذه اللجنة مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي تلاقي نجاحا في الحصول على تمويل منتظم للمكاتب الإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The members of the Group of Latin American and Caribbean States endeavour to enhance the power and influence of the United Nations. | UN | إن أعضاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يسعون إلى تعزيز قوة الأمم المتحدة ونفوذها. |
On behalf of the Group of Eastern European States, let me convey our most heartfelt condolences to the bereaved family and to the people of Finland. | UN | باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، اسمحوا لي أن أتقدم بخالص التعازي إلى أسرة الفقيد وشعب فنلندا. |
On behalf of the Group of Eastern European States, I would like to express our solidarity with the people of Japan and respect for their fortitude and endurance. | UN | وبالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية، أود أن أعرب عن تضامننا مع أبناء الشعب الياباني واحترامنا لجلدهم وتحملهم. |
Eastern European States Group: Group of Experts on Candidatures | UN | مجموعة دول أوروبا الشرقية: فريق الخبراء المعني بالترشيحات |
Eastern European States Group: Group of Experts on Candidatures | UN | مجموعة دول أوروبا الشرقية: فريق الخبراء المعني بالترشيحات |
All candidates from Member States other than the Western European and Other States Group have by now been recruited. | UN | وجرى حتى الآن تعيين جميع المرشحين من الدول الأعضاء من غير مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى. |
African, Caribbean and Pacific Group of States | UN | مجموعة دول أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ |
African, Caribbean and Pacific Group of States | UN | مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ |
2005: Regional Coordinator of the Ambassadors of Central Africa, ACP Group of States, Brussels | UN | 2005: منسق إقليمي لسفراء وسط أفريقيا، مجموعة دول أفريقيا ومنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، بروكسل |
There remains one seat to be filled from among the Group of Eastern European States. | UN | ما زال هناك مقعد واحد يتعين شغله من بين مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
From among the Latin American and Caribbean States, the countries are the Plurinational State of Bolivia, Haiti and Mexico. | UN | ومن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك دولة بوليفيا المتعددة القوميات وهايتي والمكسيك. |
On behalf of the Group of Western European and other States, I express my most heartfelt condolences to his family and to the Government and people of Finland, at the passing of a man whose vision touched us all as members of the Community of nations. | UN | أود، باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أن أعرب عن خالص تعازي القلبية لأسرته ولحكومة وشعب فنلندا، في وفاة رجل مستنا رؤيته جميعا كأعضاء في مجتمع الدول. |