As a result, to meet the needs of its staff, UNISFA has sought the temporary assistance of a qualified professional from another mission. | UN | وفي ضوء ذلك، سعت البعثة إلى تلبية احتياجات موظفيها بأن طلبت مساعدة مؤقتة من أخصائي محترف ومؤهل يعمل في بعثة أخرى. |
The number of detentions at army facilities has fallen sharply since the armed forces were transformed into a professional army. | UN | وقد انخفض عدد حالات الاحتجاز في مرافق الجيش انخفاضاً حاداً منذ أن تحولت القوات المسلحة إلى جيش محترف. |
Examination of a case by collegium of judges means examination by a professional judge and two lay judges. | UN | ونظر قضية من جانب هيئة قضاة معناه نظر قضية من جانب قاض محترف وقاضيين مساعدين له. |
You're lucky. You got to be a pro ballplayer for 15 years. | Open Subtitles | أنت محظوظ , تمكنت أن تكون لاعب محترف لمدة 15 سنة |
What are they saying exactly? SeÑorita... There's a serial assassin who's killing elderly women in local towns. | Open Subtitles | ماذا تكتبه بالضبط؟ هناك رجل قتل محترف متسلسل يقوم بقتل النساء المسنات في البلدات المحلية |
The availability of recommendations from a military professional was extremely important. | UN | فتوفر التوصيات من جانب شخص عسكري محترف أمر بالغ الأهمية. |
We are on track to achieve a standing professional army of 43,000 soldiers by the end of 2007. | UN | وقد حافظنا على مسيرتنا صوب تكوين جيش محترف دائم قوامه 000 43 جندي بنهاية عام 2007. |
The Lebanese security services have demonstrated serious and systematic negligence in carrying out the duties usually performed by a professional national security apparatus. | UN | وقد ثبت وجود إهمال خطير ومطرد في أجهزة الأمن اللبنانية لدى اضطلاعها بالواجبات التي يؤديها عادة أي جهاز أمن وطني محترف. |
Listen, I like him a lot, but I don't believe a professional driver will make her happy. | Open Subtitles | إسمع، أنا معجبة به كثيراً، لكني لا أعتقد أن سائق محترف ليس لديه طموح سيسعدها |
And I was looking for a professional environment to do it in. | Open Subtitles | وكنتُ أبحث عن بيئة توفّر لي أن أقوم بذلك بشكل محترف |
He was a professional Prussian soldier, hard as nails, charismatic. | Open Subtitles | كان جندي بروسي محترف قاسي و ذو شخصية مؤثرة |
"Not that this is a professional job, of course." | Open Subtitles | ها هو المالُ. هذه ليست مهنة محترف بالطبع. |
Luckily I'm a professional, and professionals finish the job. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا محترف, و المحترفون ينهون مهامهم |
Did you really think that you could beat a trained professional? | Open Subtitles | هل ظننت فعلا انه يمكنه ان تهزم محترف مدرب ؟ |
That could change if I become a professional player. | Open Subtitles | من الممكن تغيير هذا اذا اصبحت لاعب محترف |
My daddy says I can play with a pro team. | Open Subtitles | . أبي يقول أني أستطيع اللعب مع فريق محترف |
ERT's going over the alarm system but this guy's a pro. | Open Subtitles | الدخول الغير شرعي سيطلق جرس الأنذار، ولكن هذا الرجل محترف |
Why would a pro blow off two barrels with a shotgun instead of saving one for his target? | Open Subtitles | ولم يقوم شخص محترف بإطلاق طلقتين من بندقيته عوضاً عن إنقاذ واحد من أجل هدفه ؟ |
It's the only bloody place left... that doesn't make you feel like a serial killer... for having a damn smoke. | Open Subtitles | أنه المكان الوحيد الذى تركتة و أفتقده الذي لا يَجْعلُك تَشْعرُ أنك قاتل محترف لإمتِلاك هذا الدخان الملعون |
It turns out one of our biggest clients is a ping-pong master. | Open Subtitles | كما موضح , واحد من أكبر عملائنا محترف في تنس الطاولة |
You want to install insulation, you pay someone who is professionally not a moron. | Open Subtitles | إن كنت تريد تركيب العازل الكَهربائي تقوم بالدفع لشخص محترف لفعْل ذلك وليس بغبي. |
That doesn't sound good. - Actually, it suits him. | Open Subtitles | في الواقع هذا الاسم يناسبه إنه قاتل محترف |
He looks more like an Iowa farmer than a professional killer. | Open Subtitles | يبدو على انه أحد مزارعي أيوا أكثر منه كقاتل محترف |
Don't worry, Tom is a total expert at guiding people down from a total freak-out. | Open Subtitles | لا تقلقي، توم خبير محترف في مساعدة الناس على التخلص من جميع الأعراض |
unprofessional for me not to be prepared with my closing. | Open Subtitles | أمر غير محترف مني عندما لم أتحضر للمرافعة الختامية |
Carlos Ruiz Massieu is a career diplomat who joined the Mexican Foreign Service in 1999. | UN | كارلوس روز ماسيو هو دبلوماسي محترف التحق بوزارة الخارجية المكسيكية في عام 1999. |
May not the amateur and the professional both make a contribution? | Open Subtitles | قد لا يكون هاوي و لا محترف لكنه يقدم مساهمة؟ |
a career foreign service officer with broad experience, Mr. Eckersley is currently appointed as the International Policy Adviser at the Australian Civil-Military Centre, an Australian government agency which develops civil-military capabilities to prevent, prepare for and respond to international conflicts and natural disasters. | UN | عُين السيد إكرسلي، وهو دبلوماسي محترف بوزارة الخارجية، للعمل بصفته خبيرا استشاريا لشؤون السياسة الدولية في المركز المدني - العسكري الأسترالي، وهو وكالة حكومية أسترالية تُعنى بتطوير القدرات المدنية العسكرية لأغراض منع نشوب النزاعات الدولية والكوارث الطبيعية والتأهب لها ومواجهتها. |