You all know that if you are lifted on a race track these days with a loaded weapon, you get 20 years. | Open Subtitles | ..جميعكم يعلم أنه إن تم القبض عليكم في السباق هذه الأيام بسلاح محشوّ, ستُسجن عشرين سنة في السجن |
I picked it up on my way to see your wife. It is completely loaded. | Open Subtitles | لقد التقطتها فى طريقى الى زوجتك انه محشوّ تماما |
It is the same as playing with a loaded gun. | Open Subtitles | إنـه يبدو وكأنّه يلهو بمسدّس محشوّ بالرصـاص |
stuffed cabbage, a nice bowl of soup? | Open Subtitles | ،ملفوف محشوّ وعاء صغير من الحساء ؟ |
None of this "No, thanks, I'm stuffed" nonsense. | Open Subtitles | لن أقبل شيء من هذا الهراء "لا ، شكراً ، أنا محشوّ". |
A madman running around the Ritz with a loaded gun. | Open Subtitles | رجل غاضب يدور حول "الريتز" و بيده مسدس محشوّ. |
It's not even fucking loaded, you pussy. | Open Subtitles | أنه غير محشوّ حتى, أيها الجبان |
Sure. I just got paid. I'm loaded. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد استلمت مرتّبي أنا محشوّ |
I would never give you a loaded gun. | Open Subtitles | تظنين هذا؟ لم أكن لأعطيك مسدساً محشوّ |
Well, we have a loaded gun. | Open Subtitles | حسنا ، لدينا مسدس محشوّ |
Why isn't your gun loaded? | Open Subtitles | لماذا مسدسك غيرُ محشوّ ؟ |
In October 2014, the Syrian regime targeted Aleppo and its countryside with 183 barrel bombs, including one loaded with chlorine gas, 187 rockets, 3 cluster bomb attacks and 4 surface-to-surface missiles, leading to the death of 96 people, including 11 women, 29 children, 2 fighters and 2 health workers. | UN | ففي تشرين الأول/أكتوبر 2014، استهدف النظام السوري حلب وريفها بـ 183 برميلا متفجرا، من بينها برميل واحد محشوّ بغاز الكلور، و 187 صاروخا، و 3 غارات بقنابل عنقودية، و 4 صواريخ أرض - أرض، مما أدى إلى وفاة 96 شخصا، من بينهم 11 امرأة، و 29 طفلا، ومقاتلان، واثنان من العاملين في المجال الصحي. |
- So everything in there is loaded with -- | Open Subtitles | ---لذ كلّ شيء محشوّ بـ |
It's loaded. | Open Subtitles | .أنه محشوّ |
It's not loaded. | Open Subtitles | انه غير محشوّ |
We got a courier stuffed inside of a duffle bag down in Juárez. | Open Subtitles | حصلنا على طرد محشوّ داخل (حقيبة سفر في (خواريز |
Most people would use metal, like magnesium, but a high-protein meat, like prosciutto, stuffed into a cucumber works just as well. | Open Subtitles | معظم الناس كانوا ليستخدمون المعدن، مثل "الماغنسيوم"، لكن لحم به نسبة عالية من البروتين مثل البروسييتو، محشوّ في الخيار، يعمل بنفس الكفاءة. |
Remind me to get you a stuffed animal. | Open Subtitles | ذكريني بإحضار حيوان محشوّ لك |
Aaah. I want a steak. stuffed with whiskey. | Open Subtitles | أريد ستيك محشوّ بالويسكي |
Smells like... stuffed grape leaves with a red-pepper sauce. | Open Subtitles | -تبدو كـ ... -ورق عنب محشوّ مع صلصة فلفل أحمر و... |