"محمول" - Translation from Arabic to English

    • portable
        
    • mobile
        
    • laptop
        
    • cell
        
    • carried
        
    • handheld
        
    • thumb
        
    • CELLPHONE
        
    • mounted
        
    • trailer-mounted
        
    • BGAN
        
    • laptops
        
    • hand-held
        
    • piggyback
        
    Nothing. It was a portable CD player which reads MP3s, CD rewrites... Open Subtitles لا شئ، مشغل أقراص محمول يشغل أسطوانات مضغوطة و يسجل أسطوانات
    The only equipment we have is a sonogram and a portable x-ray. Open Subtitles كلّ ما لدينا هو جهاز صدى محمول وجهاز تصويرٍ سينيّ محمول
    It's fully portable, fully compatible, and sexy as hell. Open Subtitles أنه محمول كلياً, متوافق .كلياً, و مثير كالجحيم
    :: Support to and maintenance of a high-frequency network (VHF), consisting of 100 handheld radios, 24 mobile radios and 2 base stations UN :: دعم وصيانة شبكة عالية التردد تتألف من 100 جهاز لاسلكي يدوي و 24 جهاز اتصال لاسلكي محمول ومحطتين قاعديتين
    It's a motion sensor wired to a hidden laptop. Open Subtitles إنه مستشعر حركة موصول بجهاز كمبيوتر محمول خفي
    Okay, fresh clothes, air mattress, cell phone, books and a laptop. Open Subtitles حسناً، ملابس جديدة، وفراش هوائي، وهاتف خلوي، وكتب، وحاسوب محمول.
    The annual wet lease cost of one portable X-ray machine is $11,745. UN وتبلغ التكلفة السنوية للإيجار الشامل للخدمة لجهاز محمول واحد للتصوير بالأشعة السينية 745 11 دولارا.
    Approve the addition of a portable X-ray machine to level II hospitals UN الموافقة على إضافة جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني
    The assailants took Miss Sandrine Robert, a French national, along with two vehicles, a computer and a portable telephone. UN وقام المعتدون باختطاف السيدة ساندرين روبير، وهي مواطنة فرنسية، وسطوا على مركبتين، وحاسوب وهاتف محمول.
    Antenna, omni-directional Radio, air-to-ground, portable UN لاسلكي محمول تابع للمحطة الرئيسية، يعمل من الجو إلى اﻷرض
    It would require 220 volts of electrical current and could be used with a portable generator. UN وهو يحتاج إلى تيار كهربائي بقوة 220 فولت، ويمكن أن يستخدم مع مولد كهرباء محمول.
    (i) Any [portable] Several delegations proposed the inclusion of the word “portable” in order to clarify that larger barrelled weapons were not included. UN `١` أي سلاح ]محمول[اقترحت عدة وفود ادراج كلمة " محمول " لكي يكون واضحا أن اﻷسلحة الكبيرة ذات السبطانة ليست مشمولة.
    His computer has no Internet access and is used only for word processing, and he had no mobile phone access. UN ولم يكن جهازه الحاسوبي موصولاً بشبكة الإنترنت وكان استخدامه لـه يقتصر على معالجة النصوص، ولم يكن لديه محمول.
    Now that we have a mobile phonewe don't remember any numbers! Open Subtitles والآن لدينا هاتف محمول ولا نتذكر أي رقم من الأرقام
    Operated, supported and maintained 35 telephone exchanges, 1,000 mobile phones and 100 satellite phones UN تم تشغيل ودعم وصيانة 35 مقسماً هاتفياً و 000 1 هاتف محمول و 100 هاتف ساتلي
    She just told me to bring a laptop and a bikini. Open Subtitles وقالت انها مجرد قال لي لجلب جهاز كمبيوتر محمول وبيكيني.
    I'm sorry. A nine-year-old with a laptop could splice this together. Open Subtitles طفل عمره 9 سنوات مع كمبيوتر محمول يمكنه لصق ذلك
    You found a laptop and six phones, but took none of it? Open Subtitles هل وجدت جهاز كمبيوتر محمول وستة هواتف، ولم تأخذي شيئاً منها؟
    You can't make a health inquiry on a cell phone. Open Subtitles لا يمكنك الاطمئنان على صحة أحد من هاتف محمول.
    You can't make a health inquiry on a cell phone. Open Subtitles لا يمكنك الاطمئنان على صحة أحد من هاتف محمول.
    If I carried a CELLPHONE, the government could track me. Open Subtitles لو أنني أحمل هاتف محمول الحكومة ستتمكن من تعقبي
    You know what I want. Word is you have a thumb drive with information that does not belong to you. Open Subtitles أنت تعرف مُرادي, أُشيع أنك تمتلك قرص محمول, به معلومات لا تخصك
    Mine-clearance system trailer mounted UN نظام إزالة ألغام محمول على مقطورة
    trailer-mounted generator 10 KVA 1 8.66 2 366.08 UN مولد محمول على قاطرة قوة ١٠ كيلوفولط أمبير
    Operation, support and maintenance of telephone services, consisting of 36 telephone exchanges, 703 mobile phones and 100 Thuraya and 35 BGAN satellite phones. UN تشغيل ودعم وصيانة الخدمات الهاتفية المكونة من 36 مقسما هاتفيا و 703 هواتف محمولة و 100 هاتف محمول للاتصالات الساتلية من نظام الثريا و 35 من الهواتف الساتلية للشبكة العالمية للاتصالات عريضة النطاق.
    The lower number of laptops stemmed from the write-off of 200 laptops UN نجم انخفاض عدد الحواسيب المحمولة عن شطب 200 حاسوب محمول
    2,270 hand-held radios programmed and maintained UN :: برمجة وصيانة 270 2 جهاز راديو محمول باليد.
    piggyback launch opportunities would be available on future Progress spacecraft missions bound for the International Space Station. UN وسوف تُتاح فرص لإطلاق ساتل محمول إضافي على متن مركبات Progress الفضائية المستخدَمة في البعثات المتَّجهة إلى محطة الفضاء الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more